Translation for "повышенного давления" to english
Повышенного давления
Translation examples
С точки зрения техники безопасности и гигиены труда, существующие технологические риски связаны с высокотемпературным операционным режимом и возможностью значительного повышения давления.
Health and safety: Health and safety hazards include those associated with high operating temperatures and potentially high pressures.
С точки зрения техники безопасности и гигиены труда, существующие технологические риски связаны с высокотемпературным технологическим режимом и возможностью значительного повышения давления (United States Army Corps of Engineers 2003).
Health and safety hazards include those associated with high operating temperatures and potentially high pressures (United States Army Corps of Engineers 2003).
Класс 1 Детали высокого давления, включая патрубки и арматуру, в которых находится СНГ в жидком состоянии под давлением насыщенного пара или повышенным давлением насыщенного пара вплоть до 3000 кПа.
Class 1 High pressure parts including tubes and fittings containing liquid LPG at vapour pressure or increased vapour pressure up to 3,000 kPa.
9.3.1.22.3 Выпускные отверстия клапанов повышенного давления должны находиться на высоте не менее 2,00 м над уровнем палубы и на расстоянии не менее 6,00 м от жилых и служебных помещений, расположенных за пределами грузового пространства.
9.3.1.22.3 The exhaust outlets of the high pressure relief valves shall be located not less than 2.00 m above the deck and at a distance of not less than 6.00 m from the accommodation and from the service spaces outside the cargo area.
6.15.5 Элементы оборудования, состоящие из узлов как высокого, так и низкого давления, должны быть сконструированы таким образом, чтобы исключалась возможность повышения давления в узле низкого давления более чем в 2,25 раза по сравнению с максимальным рабочим давлением, на которое рассчитан этот узел.
A component consisting of both high pressure and low pressure parts shall be so designed to prevent a pressure build up in the low pressure part above 2.25 times the maximum working pressure for which it has been tested.
Согласно прогнозу ожидается повышенное давление ближе к концу этой недели.
The forecast shows more high pressure moving in later this week.
Разреженное давление — повышенное давление.
Low pressure—high pressure.
Необходимо комбинировать минусовую температуру с повышенным давлением.
it requires a combination of low temperature and high pressure.
Еще страшнее огня был дым, мгновенно заполнивший все этажи гостиницы, словно его закачали под повышенным давлением.
More frightening than the flames was the smoke, which filled the hotel instantly as if it were pumped in under high pressure.
У сына автора было повышенное давление, и он жаловался на головные боли.
The author's son has high blood pressure and complained about headache.
В числе этих проблем были хроническое повышенное давление, диабет и проблемы со зрением.
These issues included chronic high blood pressure, diabetes and eye problems.
Мне тяжело писать, так как меня мучает повышенное давление.
I have written to the best of my ability despite the high blood pressure that torments me.
Пятая часть всех финнов в возрасте свыше 30 лет страдает повышенным давлением, требующим принятия медикаментов или других форм терапии.
One fifth of all Finns aged over 30 suffer from such high blood pressure that medication or other forms of therapy are indicated.
Если десятилетие назад на первом месте были: повышение давления, септические осложнения, то с 2005 года доминируют кровотечения (до 50%), экстрагенитальные заболевания на фоне беременности (23,9%).
Ten years ago, the main causes were high blood pressure and septic complications; by 2005, they had changed to haemorrhage (50 per cent) and non-pregnancy-related diseases during pregnancy (23.9 per cent).
97. Дополнительным элементом в схемах взаимного страхования является снижение размера долевых платежей: скидка в размере 40% от суммы счета за медицинские препараты; бесплатный доступ к услугам для диабетиков; бесплатные обследования в период беременности; бесплатные профилактические обследования для женщин: мамография и тест Папаниколау; скидка до 50 песо (около 2 долл. США) в счет оплаты медицинских препаратов для лиц, страдающих повышенным давлением; набор бесплатных купонов для пенсионеров, участвующих в ФОНАСА; 9 полностью бесплатных профилактических обследований младенцев в возрасте до 14 месяцев; оказание медицинских услуг наркоманам, не достигшим 18 лет, и поддержка членов их семей.
97. An additional element, in the case of mutual providers, has been the drop in co-payments: a 40 per cent reduction in prescription costs; free access for people with diabetes; free pregnancy check-ups; free screening tests for women (mammograms and Pap smears); reduction of prescription costs for people with high blood pressure to a maximum of 50 pesos (around $2) per prescription; set of free vouchers for retirees admitted to the National Health Fund; no charge for check-ups for children aged up to 14 months; and treatment for drug addicts under the age of 18 and support for their families.
Я принимаю лекарства от повышенного давления.
I'm on medication... for high blood pressure.
Откуда у тебя взялось повышенное давление?
Why would you have high blood pressure?
- Стенокардия, повышенное давление, но чувствует себя хорошо.
- Health? – Stenocardia, high blood pressure, but feels well.
— «От повышенного давления», — прочитала она.
' "For high blood pressure,"' she read.
– У него как будто было повышенное давление.
He had high blood pressure, I believe.
– Ты говорил, что у него было повышенное давление? – напомнил Эпплтон.
"His high blood pressure?" Appleton suggested.
Все говорили, что у него было повышенное давление.
Everybody said that he’d suffered from high blood pressure.
– У него было повышенное давление, – возразила Молли.
“He had high blood pressure,” said Molly.
Пардон лечил Джино от повышенного давления.
Pardon had treated Gino for high blood pressure.
А теперь, выходит, вообще неизвестно, было у него повышенное давление или нет.
Now they wonder if he ever had high blood pressure at all.
Прикол в том, что он трезвенник, это всё повышенное давление.
The laugh is that Ronnie's a teetotaller, and it's aw high blood pressure.
У меня повышенное давление, как, впрочем, у многих в наши дни.
Suffer a bit from high blood pressure, like so many people do nowadays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test