Translation for "повторно используется" to english
Повторно используется
Translation examples
Затем очищенная вода повторно используется для орошения.
The cleaned water is then reused for irrigation purposes.
с) Многократное использование знаний: насколько часто отдельный сотрудник повторно использует существующие знания и какой результат он при этом достигает?
(c) Knowledge reuse: How frequently has the individual reused existing knowledge and what has been the outcome?
Этот метод следует применять только в случае, если вода повторно используется в рамках замкнутого цикла.
This method should be applied only if the waste is reused in a closed cycle.
Кроме того, орошение может приводить к выносу почвенных солей в грунтовые воды, которые впоследствии повторно используются для орошения.
Also, irrigation may leach soil salts to groundwater, which is then reused for irrigation.
23. Твердые отходы, образующиеся в ходе десульфуризации реконструированных энергоблоков, отвозятся на свалку либо повторно используются.
23. Solid waste produced during desulphurization of reconstructed electric power plants is dumped or reused.
В настоящее время измельченные обломки повторно используются при осуществлении мелкомасштабных проектов в области инфраструктуры, таких, например, как восстановление дорог.
Crushed rubble is currently being reused in small-scale infrastructure projects, such as road rehabilitation.
70. Строительный мусор, предназначенный для вывоза на свалку, попрежнему повторно используется или перерабатывается в объеме, превышающем первоначальные прогнозы.
70. Construction debris continues to be reused or recycled, thereby diverting waste from landfills at a rate in excess of original projections.
Некоторые виды отходов (строительный и городской мусор и органические отходы) преобразуются в компост с минимальной переработкой или без переработки повторно используются в других целях.
Some waste (such as construction and demolition debris, organic waste converted into compost), with little or no processing, are reused for other purposes.
Некоторые виды медицинских отходов, такие, как использованные шприцы и иглы, повторно используются или рециркулируются во многих развивающихся странах без должной стерилизации.
Some types of health-care waste, such as used syringes and needles, are reused or recycled in many developing countries without any proper sterilization.
А еще они повторно используют хлебные палочки.
And they reuse the bread sticks.
Конверты выворачиваются наизнанку и повторно используются!
Envelops are turned inside out and reused as envelops!
Тем не менее, как считают наблюдатели, бо́льшая часть уже бывшего в употреблении и похищенного оружия повторно используется в пределах субрегионов и регионов, хотя существуют веские доказательства осуществления и межрегионального незаконного оборота повторно используемого оружия19.
Nevertheless, observers believe that most of the used and stolen weapons are recycled within subregions and regions, although there is sound evidence of illicit trafficking in recycled weapons between regions.19
Он разумно и экономно использует все свои ресурсы, особенно ресурсы, источником которых являются леса, сводит к минимуму отходы и в максимально возможной степени рекуперирует, повторно использует и рециркулирует то, что уже было в употреблении.
It uses all its resources, especially those arising from the forest, wisely and economically, minimising waste, recovering, reusing and recycling as much as possible.
Он прекрасно разбирается в зданиях, повторно использующих одни и те же воду, воздух и энергию.
He's an expert in buildings that recycle their own air and water and power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test