Translation for "поворачивается к нему" to english
Поворачивается к нему
Translation examples
... А Люк поворачивается к нему, и говорит:
...And Luke turns to him and says,
Другой тип поворачивается к нему и говорит, "Что Вы делаете?
The other bloke turns to him and says, "What are you doing?
Тип поворачивается к нему, он говорит, "Я не собираюсь опередить льва..."
The bloke turns to him, he says, "I don't have to outrun the lion..."
Уголком глаза я вижу другого парня, поворачиваюсь к нему и говорю: "Отдавай йогурт".
Then out of the corner of my eye I see this other guy, and then I turn to him and I say, "Hand over the yogurt."
Японка поворачивается к нему, повторяет, не поведя даже бровью: «Охайо, гозаи масу» — и ставит поднос на пол. А Пайс, взглянув на меня, говорит: — Боже, какие мы все-таки дикари!
She turns to him and with equal composure says, “Ohayo, gozai masu,” and puts the tray down for us. Pais looks at me and says, “God, are we uncivilized!”
— Ну, что? — поворачивается к нему командир.
“Well?” The Commander turns to him.
Юнона поворачивается к нему, но не говорит ничего.
       Juno turns to him but she says nothing.
увидев Чебутыкина, он поворачивается к нему;
seeing CHEBUTYKIN he turns towards him;
Теперь Химмельштос поворачивается к нему: — Ведь это Тьяден, не так ли?
Himmelstoss turns to him: 'Tjaden, isn't it?"
Командир, прикрыв глаза, поворачивается к нему.
The Commander, who has closed his eyes again, turns toward him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test