Translation for "повествование будет" to english
Повествование будет
  • the narrative will
  • story will
Translation examples
the narrative will
За этим вновь следует аналогичное повествование сюжетов из других религий.
This is again followed by similar narrative from other religions.
С этим ее повествованием не стыкуются хорошо известные методы, практикуемые Эфиопией, и публично озвучиваемая последней повестка дня.
The problem with this narrative is Ethiopia's well-known practices and publicly stated agendas.
По сути, история Индии -- это повествование о беседах между различными цивилизациями и, более того, о беседе с самой природой.
The history of India, in essence, is a narrative of conversations among different civilizations and, indeed, conversation with nature itself.
По сути, история Индии -- это повествование о беседах между различными цивилизациями и, по сути, это разговор с самой природой.
The history of India, in essence, is a narrative of conversations between different civilizations and, indeed, a conversation with nature itself.
4. В процессах формирования наций и общества используются повествования, в которых, как правило, история сочетается с былинами, мифами и легендами.
4. Nation-building and community-building processes use narratives that usually interweave stories, myths and legends with history.
a) Структура доклада должна обладать ясностью и значимостью для коренных общин, давать ответы на их вопросы и учитывать их традиции устного повествования.
(a) The structure of the report should be meaningful and relevant to indigenous communities, respond to their questions and respect their narrative techniques.
В докладе, касающемся вопроса о положении детей и вооруженных конфликтах (А/61/275), приводится горькое повествование о воздействии вооруженных конфликтов на детей.
The report on children and armed conflict (A/61/275) provided a poignant narrative of the impact of armed conflict on children.
Нужны более широкие международные усилия для разъяснения этого, в частности молодым людям, которые могут быть подвержены притягательной простоте повествований <<Аль-Каиды>>.
There needs to be greater international effort to explain this, in particular to young people who may be susceptible to the seductive simplicity of the Al-Qaida narrative.
Палестинская сторона надеется, что Ассамблея сохранит присущий комиксам примитивный характер повествования о жертве и злодее, который она столь упорно старается создать.
The Palestinian side hopes that the Assembly will preserve the comic-strip narrative of victim and villain that they have laboured so intensively to create.
Некие абстрактные частицы повествования.
An abstract narrative particle.
включено много лишних скучных эпизодов, повествований внутри главного повествования, вымученных совпадений;
involving tedious length, digressive episodes, narratives within narratives, and laboured dovetailing and coincidences;
Я уже изложил его в своем повествовании.
have assumed that in the body of my narrative.
Какова их точная роль в повествовании?
What is their precise role in the narrative?
И я оставляю это повествование для него.
I am leaving this narrative for his information.
Затем повествование постепенно разрушалось.
As the book progresses the sense of narrative disintegrates.
Мы должны найти нить повествования.
We’ve got to find the narrative connection.”
Пожалуйста, перейдите этой части вашего повествования.
Please proceed to that point in the narrative.
Всегда есть кто-то, кто может засвидетельствовать правдивость повествования.
There is always someone who can vouch for the truth of the narrative.
Цель повествования – раздумья о ней и ее смерти.
The purpose of the narrative is the recollection of her and of her death.
story will
:: мероприятия для исцеления, как, например, лагеря, группы поддержки, консультации, цифровые повествования, арт-терапия;
:: Healing activities, for example, camps, support groups, counselling, digital story telling, art therapy.
Данные и статистика должна представляться таким образом, чтобы обеспечить легко понятные, интересные и увлекательные повествования.
Data and statistics should be presented so that they tell a story in an easily understood, interesting and entertaining way.
Искусство преследует в обществе различные цели и может включать в себя выражение красоты, надежды, дискомфорта или повествование.
Art had many purposes in society, and could include an expression of beauty, hope, discomfort or something that tells a story.
::продолжение практики и использование ритуалов, танцев, молитв, песен, устных повествований и традиций в отношении применения традиционных продуктов питания
:: Continued practice and use of ceremonies, dances, prayers, songs and stories and traditions on use of traditional foods
Кроме того, он изложил основные элементы своего повествования и сумел представить доказательства того, что большинство измененных впоследствии сведений являлись достоверными.
In addition, he gave an account of the main elements of his story and was able to provide evidence that the majority of his amendments were true.
Я видел этот фильм и рекомендую всем воспользоваться этой возможностью и посмотреть это живое повествование, которое, несомненно, оставит приятное впечатление.
I have seen this movie, and I recommend that no one pass up the opportunity to see this story told, as it will undoubtedly be an enjoyable experience.
Комиссия использовала открытые вопросы и записала огромный объем информации, позволяя свидетелям рассказывать свои истории и с пониманием относясь к повторениям и ходу повествования.
It employed open questions and took note of as much information as possible, allowing witnesses to tell their stories while respecting the circularity and flow of their testimonies.
В то же время другие повествования приписывают маргинальный статус таких групп проклятию, наложенному на предков за нарушения запретов на определенную пищу или другие социальные или за религиозные проступки.
Still other stories ascribe the marginalized status of such groups to an ancestral curse resulting from a food transgression or other social or religious wrongdoing.
Это повествование о вопиющих нарушениях - особенно с 1998 года - прав человека народа Мьянмы, которому не остается ничего иного как искать убежище за пределами страны.
It is a story of gross denial of human rights to which the people of Myanmar have been subjected, particularly since 1988, and from which they find no escape except fleeing the country.
а Сочинитель Повествования — не один из нас.
and the Writer of the Story is not one of us.
Повествование Босха о себе и о Медоузе.
Bosch’s stories about himself and Meadows.
Кончу ли я когда-нибудь свое повествование?
Shall I ever get to the end of this story?
И тогда Босх начал свое повествование:
Bosch told the story anyway.
Сэмпсон еще не закончил своего повествования.
Sampson wasn’t finished with his story.
Рассказчик прервал повествование и огляделся.
The story-teller stopped and looked round.
Это, конечно же, подсказано самой «логикой повествования».
This is due of course to the 'logic of the story'.
Мое повествование будет состоять из двух историй:
Two stories tell the tale:
(Но я забежал вперед в своем повествовании.)
(But I have gotten ahead of my story.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test