Translation for "повагонной" to english
Повагонной
Translation examples
j) номер вагона в случае повагонных отправок;
(j) the number of the wagon in the case of carriage of full wagon loads;
АР7 Перевозка осуществляется только повагонной или полной загрузкой.
AP7 Carriage shall only be as a wagon load or a full load.
АР7 Перевозка осуществляется только повагонной отправкой или полной загрузкой.
AP7 Carriage in bulk shall only be as a wagon load or a full load.
По правилам СМГС срок на перевозку груза повагонной отправкой большой скоростью - 320 тарифных километров в пределах каждой железной дороги в сутки.
Under the SMGS rules, the period for carriage of express wagon-load consignments is 320 tariff kilometres for each railway per day.
Представитель МСЖД напомнил о том, что при перевозках в цистернах, навалом/насыпью и полной загрузкой (повагонная отправка), перед этим номером должен указываться код опасности согласно МПОГ.
The representative of UIC reminded the Meeting that for carriage in tanks, in bulk and in full loads the danger code must precede this number according to RID.
4. Как видно из обсуждения на Совместном совещании, возник вопрос о том, должно ли требование в отношении повагонной отправки или полной загрузки (AP7) применяться при железнодорожной перевозке, если оно применяется при автомобильной перевозке.
As reflected in the discussions at the Joint Meeting, the question arose as to whether the requirement of carriage as a wagon load or a full load (AP7) should apply to rail transport when it applied to road transport.
1.3. срок на перевозку груза повагонной, контрейлерной отправкой или в крупнотоннажном контейнере на каждые начатые 320 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке 1 сутки
1.3 Period for carriage in a wagon-load consignment, piggyback consignment or large-capacity container, for each tariff segment of 320 km or portion thereof and for each railway involved in the transport. 1 day
1.4. срок на перевозку груза повагонной отправкой, перевозимого с пассажирскими поездами (§ 4 статьи 7), на каждые начатые 420 тарифных километров в пределах каждой железной дороги, участвующей в перевозке 1 сутки
1.4 Period for carriage in a wagon-load consignment transported with a passenger train (art. 7, § 4) for each tariff segment of 420 km or portion thereof and for each railway involved in the transport. 1 day
Зарегистрированный рост объема перевозок полными повагонными отправками составил всего лишь 5%.
Transport by full wagonload recorded only a 5% increase.
Повышение качественного уровня перевозок в этой сети должно оказать позитивное воздействие на все сегменты рынка грузовых перевозок, включая улучшение показателей повагонной отправки.
Improving service throughout this network should have a positive impact on all segments of the freight market, including that of the single wagonload.
Перевозки опасных грузов осуществляются между железнодорожными станциями, обеспечивающими повагонную обработку грузов или, когда это применимо, грузовых экспресс-поездов, а также транзитом по территории Чехии.
The transport of hazardous goods is made to from/to railway stations authorised for complete wagonloads or, if applicable, express freight, as well as through the transit passing the Czech territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test