Translation for "побывал в" to english
Побывал в
Translation examples
Страны, в которых побывала Группа
Countries visited
Ее следователи побывали на этом месте.
Its investigators visited the site of the incident.
Ответ: Я побывал во всех лагерях.
Answer: I have visited all the camps.
Она также побывала в Мотего-Бей.
She also visited Montego Bay.
Она также побывала на местном кладбище.
She also visited a local cemetery.
Страны, в которых побывала Группа экспертов
Countries visited by the Group of Experts
Группа решила побывать во всех таких районах.
The Panel decided to visit all such areas.
В Афганистане побывала миссия Совета Безопасности.
Afghanistan was visited by a mission of the Security Council.
Он побывал в Рамаллахе, Хевроне, Иерусалиме и Вифлееме.
He visited Ramallah, Hebron, Jerusalem and Bethlehem.
Она побывала в городах Сараево, Тузла, Горазде и Зеница.
It visited the towns of Sarajevo, Tuzla, Gorazde and Zenica.
Побывать в другом веке.
Visiting another century.
побывал в Тайланде.
While serving in Vietnam, I visited Thailand.
Я уже побывал в четырёх.
I have visited four already.
- Ну, я однажды побывал в Топкапи.
- I visited Topkapi once.
Всегда мечтал побывать в Диснейленде.
I've always wanted to visit Disneyland.
- Всегда хотел побывать в Германии.
- I always wanted to visit Germany.
- Я бы хотела побывать в ней.
- I'd like to visit it.
Нет. А он побывал в "женском городке"?
Did he visit ladytown?
Я всегда хотела побывать в Африке.
I've always wanted to visit Africa.
Или, если хочешь побывать в тюрьме.
Maybe you want to visit prison.
Вы непременно должны поехать — ведь мы сами без этого никак не можем у него побывать.
Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him if you do not.
Стало быть, прежде всего он побывает в лачуге Мраксов и Нагайну возьмет с собой.
He would visit the Gaunt shack first, then, and take Nagini with him.
Не думаю, что здесь, внизу, побывал когда-нибудь хоть один человек, кроме Тома Реддла и его жертв.
No, I think it was only ever Tom Riddle and his youthful victims who visited this spot.
— Я всего однажды побывал в сейфе Лестрейнджей, — сообщил Крюкохват. — В тот раз мне было поручено поместить туда поддельный меч.
“I have visited the Lestranges’ vault only once,” Griphook told them, “on the occasion I was told to place inside it the false sword.
Я уже дважды побывал там, зная о драконе, потому я отважусь пройти тем же путём, не зная наверняка, есть ли он в той пещере.
I have been that way twice, when I knew there was a dragon at the other end, so I will risk a third visit when I am no longer sure.
Они поравнялись с единственным из здешних магазинчиков, где Гарри однажды побывал. Это была лавка «Горбин и Бэрк», предлагавшая широкий ассортимент весьма зловещих предметов.
They had drawn level with the only shop in Knockturn Alley that Harry had ever visited, Borgin and Burkes, which sold a wide variety of sinister objects.
— Да не особенно… — Гермиона раскрыла газету и начала проглядывать внутренние страницы. — Ой, смотри, Рон, тут про твоего папу… С ним все в порядке! — торопливо прибавила она, поскольку Рон в страхе оглянулся. — Здесь просто сказано, что он побывал в доме Малфоев.
“Not really…” Hermione had opened the newspaper and was scanning the inside pages. “Oh, look, your dad’s in here, Ron—he’s all right!” she added quickly, for Ron had looked around in alarm. “It just says he’s been to visit the Malfoys’ house.
— Я только что побывал у…
I've just visited
Вам следует побывать там.
You should visit there anyway.
Здесь побывал Танат.
Thanatos had paid a visit.
Он побывал у родителей.
He visited his parents.
И ты, конечно, не побываешь в Кате.
You have not yet visited Cath.
я только побывала в этой системе раз.
I only visited this system once.
Тут даже неприятно побывать!
‘It's not even a nice place to visit!"
Побывал за тебя в церкви.
I visited church on your behalf.
— Я побывал на Кампаралоне.
He said, “I visited Comporellon.
Помимо этого, я побывал в расположении израильского артиллерийского дивизиона, который вел в тот день обстрел (21 апреля).
In addition, I visited the Israeli artillery battalion that had carried out the shelling (21 April).
4. В Кении и Йемене я побывал в лагерях беженцев и побеседовал с сотрудниками Организации Объединенных Наций, занимающимися беженцами.
4. In Kenya and Yemen I visited refugee camps and spoke with United Nations officials dealing with refugees.
21. В течение второго периода осуществления контроля я побывал в следующих странах с переходной экономикой: Армения, Болгария, Монголия, Россия и Румыния.
21. During the second period of monitoring, I visited the following countries in transition: Mongolia, Armenia, Bulgaria, Romania and Russia.
В октябре 2004 года я побывал в Демократической Республике Конго, в частности в Буниа, и у меня создалось впечатление, что сексуальная эксплуатация и надругательство имеют широкое распространение и что к ним причастен персонал как в штатском, так и в форме.
In October 2004 I visited the Democratic Republic of the Congo, and Bunia in particular, and sensed that sexual exploitation and abuse was widespread, involving both civilian and uniformed personnel.
Сегодня я побывал в нескольких больницах.
I visited a bunch of hospitals today, okay?
Сэр, я побывала в каждой стране в Европе, до того, как мне исполнилось 18.
Sir. I visited every country in Europe before I was 18.
Это правда. Последний раз я побывал в женщине, когда посещал Статую Свободы.
Last time I was inside a woman was when I visited the Statue of Liberty.
Я почитал блог твоей подружки Айрис о Флэше, и побывал в местах, где ты сражался.
I read your friend Iris' blog post on The Flash, and I visited all the crime scenes you fought at.
Я побывал в погребке, расположенном на той же улице недалеко от офиса Пек ... и подсоединился к их беспроводной сети, скачал запись того, как кто-то проникает в его квартиру.
I visited the bodega that's down the street from Peck's office... And chatted up their wireless network, downloading this video of someone breaking into his apartment.
– Я побывала в Курганье, Костоправ, – сказала она.
She said, “I visited the Barrowland, Croaker.”
Я побывал в его мастерской и в магазине.
I visited this workshop in due course, and the store as well.
– Я как-то раз побывал в местной тюрьме.
I visited a state prison one time and I’ll tell you, they are no fun,”
Или через три, если побываю в Таглиосе, чтобы рассказать о наших успехах.
Three if I visit Taglios to report our success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test