Translation for "побор" to english
Similar context phrases
Translation examples
Поступают сообщения о том, что мигранты, содержащиеся в таких центрах, часто становятся жертвами поборов.
It had been reported that migrants held in such centres were frequently subjected to heavy exactions.
В Южном Киву наиболее важным из установленных фактов было известие о поборах, совершаемых группировкой <<райа мутомбоки>> и ДСОР.
In South Kivu, exactions committed by Raia Mutomboki and FDLR were the most relevant findings.
С 20 по 26 июля ПФСИ подверг нападениям и поборам деревни Сородо, Кагоро, Сонгозо, Каматси-Мукубва и Бунга.
Between 20 and 26 July, FRPI perpetrated attacks and exactions against Sorodo, Kagoro, Songozo, Kamatsi, Mukubwa and Bunga villages.
Эти нерегулируемые вооруженные группы, как сообщалось, взимают поборы с общин, а в Центральноафриканской Республике вербуют детей в свои ряды.
These unregulated armed groups have reportedly been responsible for exactions against the community and, in the case of the Central African Republic, are alleged to have children in their ranks.
В рамках нескольких рассматривавшихся ею дел Комиссия по гражданской службе квалифицировала угнетение как акт жестокости, незаконных поборов, доминирования или злоупотребления властью.
The Civil Service Commission has defined, in several cases it has decided, oppression as an act of cruelty, severity, unlawful exaction, domination or excessive use of authority.
Группа <<Ганда изо>> (в переводе с языка сонгаи -- <<сыновья страны>>) была создана позднее якобы в целях защиты фула, сонгаи и белла от поборов со стороны туарегов.
Ganda Izo ("Sons of the country" in Songhai) was created more recently, reportedly to protect the Peuhl, Songhai and Bella populations from Tuareg exactions.
Уголовная ответственность за злоупотребление служебным положением устанавливается в статьях 320 (самоуправные действия), 321 (невыполнение обязанностей), 327 (вымогательство) и 329 (поборы) Уголовного кодекса.
Abuse of functions is an offence under articles 320 (on arbitrary acts), 321 (on failure to perform duties), 327 (on extortion) and 329 (on exaction) of the Criminal Code.
Акты жестокости, незаконных поборов, доминирования или злоупотребления властью и использования незаконных полномочий или иных средств с целью лишения индивида свободы или имущества против его воли.
An act of cruelty, severity, unlawful exaction, domination, or excessive use of authority and the exercise of the unlawful powers or other means, in depriving an individual of his liberty or property against his will.
38. В меньшей степени территорию Центральноафриканской Республики также используют иностранные вооруженные группы, рассматривая ее как тыловую базу, где они грабят имущество и учиняют поборы с населения.
38. To a lesser extent, foreign armed groups are also using the territory of the Central African Republic as a rear base where they loot property and commit exactions against civilians.
Согласно утверждениям, подразделения <<Армии сопротивления Бога>> четыре раза вторгались на территорию Центральноафриканской Республики в период с февраля по март 2008 года и взимали поборы с населения.
Elements of LRA allegedly entered the territory of the Central African Republic four times between February and March 2008 and are responsible for exactions against the population. Sudanese Tora Bora
Последнее публичное разжалование было в 1621, когда Сэр Фрэнсис Митчелл был признан виновным в "тяжких поборах".
The last public one was in 1621, when Sir Frances Mitchell was found guilty of "grievous exactions".
А здесь, мистер Фиш, позвольте, вы пишете, что поборы с народа идут не доброму мирскому владыке, а злому дьявольскому кровопийце, пьяного от крови христовых мучеников и святых.
And here, mr. Fish, if I may you say that the exactions taken from the people are not given to a kind, temporal prince, but to a cruel, devilish bloodsucker, drunken in the blood of the martyrs and saints of christ.
Были по пути и другие поборы, помельче.
And there had been other, smaller sums exacted along the way.
Гил вспомнил поборы, взысканные со злого лорда Бодбозла.
Ghyl recalled the exactions imposed upon evil Lord Bodbozzle.
А поскольку оба, Пасселью и де Виш, англичане, бароны успокоятся, хотя многие еще ненавидят Пасселью за введенные им поборы после расследования лесного дела.
“Chichester is not important enough to worry about, and since Passelewe and de Wiche are both ‘English’, the barons will not care much, although there are many who hate Passelewe because of his exactions after the forest inquisition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test