Translation for "по эксплуатации" to english
По эксплуатации
Translation examples
Принятие решения об эксплуатации или прекращении эксплуатации реактора является национальной прерогативой.
The decision to operate — or not to operate — a reactor is a national prerogative.
Приложение: инструкция по эксплуатации.
Attachment: operations manual.
– Не знаю, насколько нарушен график ввода станции в эксплуатацию.
"I couldn't tell you whether the timetable for getting the station fully operational's been thrown off.
Он надеялся, что здания будут готовы к эксплуатации до его отлета на Арракис.
he hoped he could verify that the facilities were ready for operation before he left for Arrakis.
Дома сдаются в аренду по ставкам, которые не позволяют компенсировать расходы на строительство и эксплуатацию.
The houses are rented at a rate that does not pay back costs of construction and operation.
Индивидуальные чипы – эти проклятые локализаторы, например, – содержат подробные инструкции по обслуживанию и эксплуатации.
Individual chips—those damnable localizers—contained extensive maintenance and operations manuals.
Как заметил один инженер, эксплуатация “Магалии-2” напоминала борьбу за удержание на плаву тонущего броненосца.
As one engineer described it, operating Magalia 2 was like keeping a leaking battleship afloat.
Противник не оставлял нам инструкций по эксплуатации, и мы потеряли нескольких человек, пока не поняли секрета.
The enemy were careful to leave no operating instructions lying about, and we'd lost several men before stumbling on the secret.
– При должном техобслуживании, работе в подходящих условиях и соблюдении технических параметров эксплуатации машины весьма надёжны.
When properly maintained, operated in the appropriate environment, and not pushed beyond performance parameters, machines are very reliable.
Весьма дорогостоящие штуки, довольно сложные в эксплуатации, требовавшие высокой квалификации. Поэтому их распределяли, главным образом, по элитным частям.
They was damned expensive, they was hard to operate and they was delicate, so distribution was mainly to elite units;
Компании, занимающиеся эксплуатацией различных спутников связи, отчаянно борются за свою независимость и нередко безжалостны к соперникам, но не считают друг друга врагами.
The various communications-satellite operators were fiercely independent companies and very often ruthless competitors, but they were not enemies.
Это инструкция по эксплуатации.
These are the operating instructions.
Руководство по эксплуатации к видеокамере.
Operating manual to the camcorder.
- Руководство по эксплуатации для Сиберуса
- The operations manual for the Seberus.
Инженеры по эксплуатации собираются пригнать ещё больше тяжелой техники.
Local 4 operating engineers are sending in more heavy equipment.
Сверьтесь с кардассианскими рекомендациями по эксплуатации, параграф 254-A на экране.
Consult Cardassian operational guidelines paragraph 254-A, now on screen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test