Translation for "по смыслу" to english
Translation examples
"Защита по смыслу пункта 6.8.2.1.19 считается обеспеченной, если... ".
"There is protection within the meaning of 6.8.2.1.19 if ...".
Необязательными огнями по смыслу настоящих правил являются:
/ Non-mandatory lamps within the meaning of this regulation are
Служащих мест ведения предпринимательской деятельности по смыслу пункта 4, уполномоченных заключать такие договоры, не следует считать агентами по смыслу пункта 5.
The employees of places of business within the meaning of paragraph 4 who are authorised to conclude such contracts should not be regarded as agents within the meaning of paragraph 5.
[лицо, подозреваемое в совершении преступления по смыслу настоящего Устава,]
[suspected of committing a crime within the meaning of this statute]
Они являются сотрудниками Суда по смыслу настоящего Устава.
They shall be staff members of the Court within the meaning of this Statute.
а) иностранное производство является производством по смыслу статьи 2(а);
(a) the foreign proceeding is a proceeding within the meaning of article 2(a);
4. По смыслу настоящей статьи такими предприятиями являются:
4. The following are deemed to be companies within the meaning of this article:
По смыслу настоящего Постановления используемые в нем определения означают:
Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply:
g) учеником по смыслу Закона о профессиональной подготовке в промышленности.
(g) An apprentice within the meaning of the Industrial Training Act.
Таким образом они не являются "обязательствами" по смыслу статьи 103.
Thus, the resolutions are not "obligations" within the meaning of Article 103.
Я рассказала ей об одном решении, которое незадолго перед тем вынес высший суд в Англии. Суд нашел, что муж, приведший к себе в дом любовницу и заставивший жену прислуживать ей, по смыслу английских законов не может считаться виновным в жестоком обращении.
I mentioned a recent decision of the highest court in the land, that a man who brought his mistress to live in his home, and compelled his wife to wait upon her, was not committing cruelty within the meaning of the English law.
И если эти права не будут иметь смысла там, то тогда у них будет мало смысла и в любом другом месте.
Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere.
Смысл и аналогия
Meaning and analogy
Смысл этого принципа заключается не в этом.
That was not the meaning of the principle.
:: быть четкими и однозначными по смыслу,
:: be certain and unambiguous in their meaning,
Объем и смысл вопроса.
Scope and meaning of the question.
Смысл этого положения неясен.
The meaning of this provision is not clear.
Выборы: в чем их смысл и значение?
Elections: what is their meaning and significance?
В смысле когда была драка, в ту ночь.
On the night of the fight, I mean.
В смысле, я тоже не представляю, где еще он может быть.
I mean, I can’t think of anywhere else it could be either.
— Отнюдь нет-с, и даже в некотором смысле нелепость.
“By no means, miss, and in some sense it's even an absurdity.
— А ты… — начал он. — В смысле, кто… у тебя тоже кто-то умер?
“Have you…” he began. “I mean, who… has anyone you known ever died?”
Самый вопрос, который ставит Базаров, лишен смысла.
The very question put by Bazarov is devoid of meaning.
Слова «stimmen mit» не могут означать совпадать в смысле: «быть тем же самым».
cannot mean “to coincide” in the sense of “to be identical.”
– Да, в смысле, конечно, – забормотал он, – мы все жаждем, разве нет, ну… глубоко внутри… ммм…
“Well I mean yes,” he said, “don’t we all, deep down, you know… er…”
с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке.
he anxiously tried to find some sinister meaning for himself in this seemingly quite ordinary act.
Смысл в том, что нет никакого смысла.
It's meaning that is of no meaning.
Этот парадокс и есть ключ к смыслу смысла.
That paradox is the key to the meaning of meaning.
Они определяют смыслсмысл бытия.
Meaning – human meaning, that is – is defined by them.
– В каком смысле? – В смысле твоих фотографий, в смысле гадить на могилу Молли…
Meaning what?” “Meaning these photographs. Meaning crapping on Molly’s grave-”
Они являются смыслом.
They are the meaning.
Но какой в этом смысл?
But what would it mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test