Translation for "по кровеносной" to english
По кровеносной
Translation examples
by circulatory
Заболевания кровеносной системы
Diseases of the circulatory system
687. Основной причиной смерти людей в возрасте старше 65 лет попрежнему является заболевание кровеносной системы (57%).
687. The leading cause of death in people more than 65 years old is again circulatory system diseases (57 per cent).
Главной причиной смертности являются заболевания кровеносной системы, на долю которых приходится 45% смертности у мужчин и 56% у женщин.
The major cause of mortality are diseases of the circulatory system, accounting for 45 per cent of mortality in men and 56 per cent of mortality in women.
В отличие от мужчин, смертность которых обусловлена прежде всего заболеваниями кровеносной системы, госпитализированные женщины умирают от самых разнообразных недугов.
The leading cause of inpatient death for women is spread over a range of conditions in contrast to men whose leading cause of death is diseases of the circulatory system.
Нервную, дыхательную, кровеносную, и так до самого конца.
Nervous, respiratory, circulatory, end of story.
Эти старые модели имели псевдо-кровеносную систему.
These older models didn’t have a true circulatory system.
А соединить его с синтетической кровеносной системой — это что-то новое.
Linking it up with an entirely synthetic circulatory system—that’s new.
– Во-первых, у них нет толкового представления о его кровеносной системе.
For one thing they had no real idea how its circulatory system worked.
Если кровеносная система у нее не затронута, она поправится. Всегда. Он знает это.
Given an intact circulatory system, she’ll heal. Always. He knows this.
Это время может быть очень большим, если кровеносная система в исправности.
This can be a very long time if his circulatory system is kept functioning.
Если бы Корабль был живым существом, то воздуховоды выполняли бы роль его кровеносной системы.
If the Ship were a person, the air ducts would be the circulatory system.
Какое-то органическое соединение — оно впрыскивается в кровеносную систему вместе с катализатором.
What - is an organic compound - it is injected into the circulatory system, along with the catalyst.
Захотелось, чтобы его стошнило, чтобы избавиться от той мерзости, что проникла в его кровеносную систему.
He wanted to vomit up whatever it was that was getting into his circulatory system.
Но теперь их, статую и невропаста связывала общая сеть, похожая на черную кровеносную систему.
But now they, a statue and a neuropaste, were connected by a common network, similar to a black circulatory system.
Болезни крови и кровеносных сосудов.
blood and cardiovascular diseases.
* Удаляются ли бедренные кровеносные сосуды.
:: Femoral blood vessels removed.
незачищенные кровеносные сосуды и жир − оставляются.
Untrimmed - blood vessels and fat retained
Удаляются или оставляются бедренные кровеносные сосуды.
:: Femoral blood vessels retained or removed.
Селезенка обрабатывается путем удаления селезеночных кровеносных сосудов.
Spleen is prepared by the removal of the splenic blood vessels.
Небольшая остановка в деятельности того большого кровеносного сосуда, который искусственно расширен сравнительно с его естественными размерами и через который заставляют циркулировать неестественно большую часть промышленности и торговли страны, почти, наверное, приведет к весьма опасным заболеваниям всего политического организма.
A small stop in that great blood-vessel, which has been artificially swelled beyond its natural dimensions, and through which an unnatural proportion of the industry and commerce of the country has been forced to circulate, is very likely to bring on the most dangerous disorders upon the whole body politic.
Гемостат перекроет кровеносные сосуды.
The hemostat is to clamp tissues and blood vessels.
Даже умереть можно, если он угодит в кровеносный сосуд.
Die of it, you can, if it gets into a blood vessel.
Он перевязал ею кровеносные сосуды.
He used it to tie off blood vessels.
Она видела кровеносные сосуды: кожа была прозрачной.
She could see blood in it; but it was transparent.
Они неустанно сновали в нашей кровеносной системе.
They swarmed tirelessly through our blood.
Она оттягивает веко, разглядывая кровеносные сосуды.
She pulls down an eyelid, looking for blood.
А почему бы и нет? Водопровод превратился в кровеносную систему;
Why not? The water pipes carried its blood;
Кровеносные сосуды в уголках глаз стремительно расширились.
There were blood vessels in the corners and they engorged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test