Translation for "пнул в" to english
Пнул в
Translation examples
В вестибюле гостиницы он заснул и проснулся от того, что кто-то пнул его ногой.
He fell asleep in the hotel lobby and was woken up by someone kicking him.
Затем полицейские забрали его из гостиницы; и при этом его <<один или два раза>> пнули ногой.
The police officers then took him out of the hotel; he was kicked "once or twice".
Мы уничтожим всех сербов!" Автор ответил, что родился в Загребе, после чего один из членов военизированной группы ударил его и пнул ногой.
We will slaughter all Serbs!" The author replied that he was born in Zagreb but the paramilitary officer hit and kicked him.
В какой-то момент полицейский О. вбежал в комнату, пнул заявителя по ноге и сообщил, что Б. признался и что теперь его очередь.
At some point, the police officer O. ran into the room, kicked the complainant's leg and said that B. confessed, and that it was his turn to confess.
c) полицейский работник, как утверждается, пнул в живот гражданина, лежащего на земле (дисциплинарная процедура была прекращена в связи с просроченностью);
(c) A police officer is said to have kicked a citizen lying on the ground in the stomach (disciplinary procedure was halted since it had lapsed);
Он сильно пнул ногой крышку стола, к которой с противоположной стороны были плотно прижаты голени сидящего г-на Мори.
He violently kicked the front board of the desk, on the other side of which Mr. Mori's shins were pressed hard in the sitting position.
Он утверждал, что когда он отказался стоять на коленях, допрашивавший схватил его за рубаху и пнул ногой в то место, где были скованы его ноги.
He charged that when he had refused to kneel his interrogator had grabbed him by the shirt and kicked him at the point where his legs were shackled.
Карма пнула в задницу.
Kicked in the ass by karma.
Его точно пнули в подбородок.
He was totally kicked in the chin.
Которую он получил, когда его пнули в переднею часть автобуса.
Which he got when he was kicked in front of the bus.
Я однажды лечил 12-летнюю девочку, игрока в футбол, ее пнули в ногу...
I treated a 12-year-old girl once, a soccer player. She got kicked in the leg.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника.
The moment of climax is like being kicked in the stomach, and then falling into a pool of mod droppings.
Ее пнул в живот ее тренер который ревновал из-за того, что она потеряла девственность с капитаном команды по плаванию
She was kicked in the stomach by her Guatemalan swim coach who was jealous she lost her virginity to the captain of the diving team.
Рон пнул его кресло ногой. — Что? — прорычал он.
Ron kicked a chair leg. “What?”
Гарри с яростью пнул ногой чемодан.
said Harry furiously, kicking Lockhart’s trunk aside.
И он пнул ногой люк, через который их только что зашвырнули в отсек.
He kicked the hatch they’d just been through.
Это было ужасно несправедливо. Гарри уже открыл рот, чтобы возразить, когда Рон пнул его под столом.
This was so unfair that Harry opened his mouth to argue, but Ron kicked him behind their cauldron.
Окончательно выйдя из себя, Гарри подскочил к стене и пнул ее ногой. — УЙ!
Losing his patience completely, Harry ran at the wall and kicked it. “OUCH!” He thought he might have broken his toe;
– Вор на вора наскочил, – сказал Саруман, повернулся спиной к Мерри, пнул Гнилоуста и направился в лес.
‘One thief deserves another,’ said Saruman, and turned his back on Merry, and kicked Wormtongue, and went away towards the wood.
Врач-волшебник, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень.
A mediwizard came tearing across the field, his fingers stuffed into his own ears, and kicked Mostafa hard in the shins.
Звук был таким, как будто пнули по спущенному мячу; тварь свалилась с ветки, но успела повиснуть на собственной нити. Остальные захихикали:
There was a noise like the kicking of a flabby football, and the enraged spider fell off the branch, only catching itself with its own thread just in time. The others laughed.
Едва завидев нового врага, Пожиратель смерти сильно пнул его ногой, палочка Невилла сломалась пополам, а сам он получил удар ботинком в лицо.
The Death Eater kicked out hard at Neville’s head as he emerged—his foot broke Neville’s wand in two and connected with his face.
Зафод отчаянно сражался с подушками, брыкался и пихался, и в конце концов каким-то дикарским приемом пнул маленький рычажок, часть навигационной системы. Рычажок отвалился.
Zaphod struggled and pushed in manic desperation and finally managed a savage kick at a small lever that formed part of the guidance system. The lever snapped off.
Он пнул ее еще раз.
He kicked her again.
Кто-то пнул меня под ребра.
Someone kicked me in the ribs.
Он пнул ее в живот.
He kicked her in the belly.
Он выругался и пнул еще раз.
He swore and kicked it again.
Я пнула ее в живот.
I kicked her in the stomach.
Мормис еще раз пнул его.
Mormis kicked him again.
Я пнул ногой камень.
I kicked at a stone.
Лорел пнула асфальт.
Laurel kicked at the asphalt.
Она пнула что-то невидимое:
She kicked at something invisible on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test