Translation for "плохие влияния" to english
Плохие влияния
Translation examples
Эдриан оказывает плохое влияние.
Adrian's a bad influence.
Она оказывается плохое влияние.
She's a bad influence.
Ты оказываешь плохое влияние.
You're a bad influence.
– Мелани оказывает на детей плохое влияние.
“Melanie’s a bad influence.
Она имела сильное, в основном плохое влияние на него.
She was a strong and generally a bad influence on him.
и каждый, кроме Мэта, оказывал на него плохое влияние.
The lad had a fistful of uncles looking after him, and every one except Mat himself was a bad influence.
Несмотря на ваше плохое влияние, Василиса превратилась в очень многообещающую молодую женщину.
"Despite your bad influence, Vasilisa's grown into a very promising young woman.
Фред и Джерри – Плохое Влияние, зато лучшие геймеры, которых Хуан знал в реале.
Fred and Jerry were a Bad Influence, but they were the best gamers Juan knew in person.
Плохое влияние? Нет, не это. На кого мог он повлиять, если все остальные ребята относились к нему; как к сорной траве?
A bad influence? Hardly that! Who could he possibly influence - in what way? - when the rest of the kids generally considered him a weed?
— Мой отец — исключение. — Голос Шанель стал холодным. — Можно сказать, что моя мать оказала на него плохое влияние. Карие и Сира засмеялись. — Но ведь это прекрасно, — сказала Яри. — Только представьте, что больше нет ни ревности, ни чувства собственности.
“My father happens to be an exception.” But Shanelle’s tone turned dry as she added, “You could say my mother has been a bad influence on him.” Caris and Cira laughed, but Yari put in, “Well, I think it’s great. Imagine not having to deal with possessiveness and jealousy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test