Translation for "плескались в" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Это ты хочешь плескаться в дерьме, и кто из нас теперь грязный!
- You wanna splash around in the pooh!
Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде.
Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it.
Ольга плескалась в бассейне и вдруг услышала… Собственно, что она услышала?
Olga was splashing around in the pool when she suddenly heard… What exactly did she hear?
Мы полдня купались, плескались в воде у берега и загорали, до тех пор пока не проголодались.
We splashed around in the water and lay in the sun until we were hungry;
— Мы плескались в большой бочке в деревне, прошептал Брута, но я не знаю, считается ли это!
‘We used to splash around in the big cistern in the village,’ whispered Brutha. ‘I don’t know if that counts!’
Она попрежнему плескалась в воде, но, подражая европейским туристкам, сняла верх купальника.
She was still splashing around in the water, but in the European tradition, she had taken her top off.
Мы бы не носили одежды и плескались в волнах целыми днями.
We'd wear no clothes and we'd splash in the surf all day.
Она плескалась в ванне, как доверчивая, неуклюжая моржиха и вся логика страсти кричала мне в уши:
She splashed in the tub, a trustful, clumsy seal and all the logic of passion screamed in my ear.;
Где-то плескалась вода, должно быть, фонтан.
Harry could hear splashing water, which sounded like a fountain.
В нем весело плескалась жидкость цвета расплавленного золота, большие капли подскакивали над поверхностью, точно золотые рыбки, но ничего не проливалось наружу.
The potion within was splashing about merrily; it was the color of molten gold, and large drops were leaping like goldfish above the surface, though not a particle had spilled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test