Translation for "плати меньше" to english
Плати меньше
Translation examples
Между тем стремление к использованию более сбалансированной методологии слишком часто выдают за желание платить меньше.
However, striving for a better-balanced methodology was all too often equated with striving to pay less.
Женщины платят меньше, в связи с чем получаемые ими от государства средства являются большими по сравнению с мужчинами.
Women pay less premiums, so their benefit from the government is higher than that of men.
Другие, подобно новым экономическим гигантам развивающегося мира, в настоящее время платят меньше, чем они должны платить.
Others, like the new economic giants of the developing world, now pay less than they should.
b) принцип справедливости должен иметь преимущественную силу по сравнению с предпочтениями ряда организаций, которых устраивает платить меньше;
(b) The principle of fairness takes precedence over the preferences of a number of organizations that are content with paying less;
Нет оправдания тому, что некоторые страны в одностороннем порядке платят меньше по сравнению с их юридически обязывающей долей или вообще ничего не платят.
It cannot be justified that some countries unilaterally pay less than their legally binding share, or nothing at all.
Стимулирование усилий по созданию автомобильных пулов позволит добиться того, что лица, которые реже пользуются легковым автомобилем, будут платить меньше налогов.
The promotion of car sharing schemes implies that those who use the car less will pay less tax.
Женщины также гораздо чаще работают в небольших компаниях, которые обычно платят меньше, и редко достигают таких высоких должностей, как мужчины.
They are also more likely to work for smaller companies, which generally pay less, and they seldom attain as much seniority as men.
28. Предполагается, что после введения шкалы, в которой будет учтена реальная платежеспособность государств, большинство стран будет платить меньше, чем сегодня.
28. It was estimated that, by introducing a scale which reflected real capacity to pay, the majority of Member States would end up paying less than they currently did.
Практически это означало, что муж и жена должны платить меньше налогов с дохода, однако ответственность за подачу таможенных деклараций и выплату налога обычно лежала на муже.
In practice this meant that the husband and wife would pay less income tax, however, the husband was still responsible for tax returns and payments.
Больше платят, меньше стресса.
More pay, less stress.
Конечно, платят меньше, но
Sure, it pays less, but
А тебе нужен кто-то, кому можно платить меньше.
You need someone you can pay less.
Они берут у нас химикаты, а платят меньше обещанного.
They take our chemicals and pay less than promised.
Покупая целую бутылку, платишь меньше, вот и все, мистер.
Buy a jar that size, you pay less, that's all, mister.
Ты захотел совместную опеку только потому что таким образом ты платишь меньше алиментов.
You only wanted joint custody because you pay less child support that way.
Всё стонет, что комиссионка платит меньше за бОльшую площадь, значит, скоро поднимет мне аренду.
He keeps talking about how the consignment shop pays less for a bigger space, so he's at least gonna raise the rent on me.
Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее.
The liar, for example, would pay more than the fornicator, less in turn than the usurer, the usurer would pay less than the murderer, and so on and so on.
Или какой-нибудь меркантильный, сребролюбивый, недальновидный недочеловек продаст ее другим меркантильным, жадным недочеловекам, чтобы они насиловали землю, покрывая ее цементом, с одной лишь целью - платить меньшие налоги?
Or will some materialistic, money-grubbing, short-sighted subhuman sell it to other materialistic, money-grubbing subhumans, so they can ravish the land and cover it with concrete so they can pay less tax?
Когда вы платите меньше, считается, что вы получаете премию, и курс тогда против Франции и в пользу Англии.
When you pay less, you are supposed to get a premium, and exchange is said to be against France and in favour of England.
А для того чтобы выручать обратно этот больший капитал вместе с обычной прибылью на него, ему придется удерживать большую долю, или, что то же самое, цену большей доли, продукта его земли, а следовательно, платить меньшую ренту землевладельцу.
In order to get back this greater capital, together with the ordinary profits of stock, it would be necessary that he should retain a larger portion, or what comes to the same thing, the price of a larger portion, of the produce of the land, and consequently that he should pay less rent to the landlord.
Вы всегда платите меньше в МОТе!
You always pay less at Scattergood’s.
Это позволит вам платить меньше процентов и комиссий.
This will allow you to pay less in interest and fees.
Пожалуй, стоит заботиться еще больше и платить меньше.
I guess I should care more and pay less.
Вы видите дальше, вы видите яснее, вы платите меньше.
You see further, you see clearer, you pay less.
Богатые делают больше денег, но платят меньше налогов просто потому, что они работают в секторе "В"».
The rich make more money but pay less in tax simply because they operate out of the B quadrant,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test