Translation for "плата за вход" to english
Плата за вход
noun
Translation examples
noun
И хотя плата за вход может быть необходимой, нужно обеспечить, чтобы она не становилась непреодолимым препятствием для лиц с ограниченными финансовыми возможностями.
Although entrance fees may be necessary, measures can ensure that they do not constitute an insurmountable obstacle for people with scarce financial resources.
В эти дни тысячи исторических зданий и мест, которые обычно закрыты для общества или в которых взимается плата за вход, открыты и работают бесплатно.
Thousands of buildings and sites which are usually closed to the public or charge an entrance fee are open free of charge.
Охранники этой тюрьмы Драган Вукович, Синиса Н., Миро Вукович даже брали плату за вход в эту тюрьму (литр коньяка и полкилограмма кофе).
The guards of that prison, Dragan Vukovic, Sinisa N., Miro Vukovic, even charged entrance fees to that prison (1 litre of brandy and half a kilo of coffee).
Это направление лесного туризма - одно из наиболее известных и успешно работающих в развивающихся странах - позволяет собирать плату за вход в размере порядка 50 долларов на гектар.
One of the most famous and successful forest tourism destinations in the developing world, it collects annual entrance fees of about $50/ha.
В Мексике было выявлено шесть ночных клубов, в которых проводится такое шоу и которые открыты для любого, кто платит за вход и заказывает какой-либо алкогольный напиток.
Six night clubs presenting this type of show have been identified in Mexico, and they are open to any member of the public who pays an entrance fee and consumes alcoholic drinks.
293. Учреждением, на которое возложена задача выдачи разрешений или отказа в такой выдаче, является префектура Лимы, которая выдает разрешения на проведение мероприятий в закрытых помещениях, таких, как фестивали, когда необходимо платить за вход.
293. The body with the task of giving or denying permission is the Lima Prefecture, which issues permits for activities in closed premises, such as festivals to which an entrance fee is charged.
Плата за вход сохранится на нынешнем уровне и составит 8,50 швейцарского франка для взрослых, 6,80 швейцарского франка для групп в составе 20 или более взрослых, 6,50 швейцарского франка для студентов высших учебных заведений и 4 швейцарских франка для детей.
The entrance fees will be maintained at the current levels of SFr 8.50 for adults, SFr 6.80 for groups of 20 or more adults, SFr 6.50 for university students and SFr 4.00 for children.
Таким образом, политика правительства могла бы быть нацелена на обеспечение соответствующей подготовки управляющих охраняемыми районами в том, что касается увязывания между собой следующих вопросов: качество и экологические соображения; разъяснение программ; стратегии и средства регулирования притока посетителей; установление эффективных систем взимания платы за вход и т. д.
Government policies could then focus on training protected areas managers in such areas a how to develop tourism facilities that marry quality and environmental considerations, interpretation programmes, congestion management strategies and tools, setting up effective entrance fee systems etc.
Плата за вход, которая представляется весьма конкурентоспособной по сравнению с местными аналогичными сборами и отражает увеличение по сравнению с периодом 1994-1995 годов, составляет: 8,50 швейцарских франков для взрослых, 6,80 швейцарских франков для групп в составе 20 или более взрослых, 6,50 швейцарских франков для студентов и 4 швейцарских франка для школьников.
The entrance fees, which compare favourably with prevailing local fees for similar activities and represent an increase over the 1994-1995 levels, would be as follows: SwF 8.50 for adults, SwF 6.80 for groups of 20 or more adults, SwF 6.50 for university students and SwF 4.00 for schoolchildren.
Вы же знаете о плате за вход?
You do know about the entrance fee, don't you?
Она могла бы открыть бойню, а мы бы наверняка платили за вход.
She could open a slaughterhouse and we'd all probably pay the entrance fee.
Если мы сможем собрать 5000 долларов на плату за вход меньше, чем за три недели.
That is if we can raise the $5,000 entrance fee in less than three weeks.
Полностью внесите свою лепту в казну Храма, когда сегодня будете платить за вход.
Drop your tithe without fail into the Temple box when you pay your entrance fees tonight.
Но вместо этого оказалась в притихшем здании, где в приемной обитала одна-единственная экскурсовод — пожилая женщина взяла с Мауры плату за вход, после чего и помнить о ней забыла.
Instead she’d entered a silent building staffed by a lone docent at the reception desk, an elderly woman who had taken Maura’s entrance fee and then ignored her.
Я искал Анджело там, где он сшивался обычно, и даже не подумал заглянуть в неудобный дальний угол, где была низкая плата за вход, скачки было видно плохо, и надежды нескольких торчащих там букмекеров были столь малы, что вряд ли стоило ради этого весь день мерзнуть на ветру.
I hadn't thought of looking for Angelo anywhere but round his usual haunts: certainly not in the comfortless far enclosure away down the course where the entrance fee was small, the view of the races moderate, and the expectation of the few-bookmakers trading there modest to the point of not being worth standing in the cold all afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test