Translation for "пластиковая карта" to english
Пластиковая карта
Translation examples
a plastic card
Планируется, что новые удостоверения личности будут представлять собой пластиковую карту с несколькими средствами защиты.
It is planned that the new ID will be a plastic card with numerous security measures.
Пластиковая карта с черными буквами на белом фоне (вместо черно-оранжевого варианта, предложенного в неофициальном документе INF.4) позволит более легко считывать и копировать информацию в целях доказуемой идентификации.
A plastic card with white background and black letters (rather than the orange and black version proposed in INF.4) will allow easier reading and copying for evidential purposes.
Речь идет о том, что с 19 января 2013 года вместо использования 100 различающихся форматов водительских удостоверений государства-члены будут выдавать удостоверения, соответствующие единому формату ЕС и представляющие собой пластиковую карту.
This means that, instead of having over 100 driving licence models, all driving licences issued from 19 January 2013 onwards by member States shall follow a harmonized EU model, which is in the form of a plastic card.
наличие более надежного документа путем объединения фотографии водителя с указанием его квалификации согласно ДОПОГ в формате пластиковой карты, что в значительной степени повысит степень надежности системы и поможет уменьшить возможность подделки или подлога, кражи и злоупотребления.
- A more secure document through the amalgamation of the driver's photograph with his ADR qualification entitlement in a plastic card format which would make the system much more secure and help reduce the possibility of forgery or fraudulent identity, theft and misuse.
С 1 марта 2010 года Национальная судоходная администрация выдает международное удостоверение на право управления прогулочным судном нового типа в формате пластиковой карты (ИСО 78.10), которое также признается в качестве Национального удостоверения на право управления маломерным судном.
Since the 1st March 2010, the National Shipping Administration has been issuing a new type of International Certificate for Operators of Pleasure Craft on a plastic card (ISO 78.10) that is also recognized as the National Certificate for Operator of Small Craft.
Мне нужна пластиковая карта акри.
I need akri's plastic card, for one thing.
Далее из старенького кошелька появилась на свет пластиковая карта.
And then a plastic card appeared from her little old purse.
Пол вокруг Кзанола был усеян обрывками намагниченных пластиковых карт.
The floor around him was littered with little pieces of magnetized plastic card.
Сунула руку в карман и сжала пластиковую карту, свою спасительницу.
She reached down, placing her fingers around the reassuring edges of the plastic card in her pocket.
Женщина вынула из сумочки пластиковую карту и приложила к стенке кабины. – Прощай, Робо Бой, мелкий подонок, – с ненавистью произнесла она.
The woman took a plastic card from her purse and touched it to an inside wall. “Good-bye, Robo Boy,” she said, “you little shit.”
Просмотрев базу данных по торговым маркам, он выяснил, что это сокращенное название фирмы «Американ пластик кардз» — компании, производящей десятки типов пластиковых карт.
This, he found out from a search of a trademark database, stood for American Plastic Cards, a company that made hundreds of different identification and key cards.
Здесь не было ни висячих замков, ни охранников, ни агентов КГБ, ни кого-либо еще из ведомства Андропова. Сотрудники отдела Боровица, сменяясь по очереди, сами обеспечивали внутреннюю безопасность, а на дверях кабинетов стояли электронные замки, ключами к которым служили пластиковые карты.
There were none of Andropov’s lot here now, where Borowitz’s own agents themselves took care of internal security on a rota system, and the doors to the ESP-cells were controlled electrically by coded keys contained in plastic cards.
Пол вокруг Кзанола был усеян обрывками намагниченных пластиковых карт.
The floor around him was littered with little pieces of magnetized plastic card.
Сунула руку в карман и сжала пластиковую карту, свою спасительницу.
She reached down, placing her fingers around the reassuring edges of the plastic card in her pocket.
Здесь не было ни висячих замков, ни охранников, ни агентов КГБ, ни кого-либо еще из ведомства Андропова. Сотрудники отдела Боровица, сменяясь по очереди, сами обеспечивали внутреннюю безопасность, а на дверях кабинетов стояли электронные замки, ключами к которым служили пластиковые карты.
There were none of Andropov’s lot here now, where Borowitz’s own agents themselves took care of internal security on a rota system, and the doors to the ESP-cells were controlled electrically by coded keys contained in plastic cards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test