Translation for "плановое" to english
Плановое
adjective
Translation examples
adjective
Плановое развертывание
Planned deployment
а) плановый цикл:
(a) Planning cycle:
i) плановый комитет;
(i) A planning committee;
-Это плановая экономика!
-It's a planned economy!
В плановом отделе.
In the planning department, sir.
Данные по плановым сделкам скачиваю.
Plan trade data coming in.
Плановый продюсер Чои Сунн Сик
Planning Producer CHOI Soon-sik
-Это плановая экономика, это фальшивка!
-It's a planned economy, it's a phoney!
В плановый отдел "Хэсин Констракшн"?
Part of the Haeshin Construction Planning Team?
Старшая сотрудница в плановом отделе.
She's a team leader in our Planning Department.
Плановый отдел немецкого генерального штаба.
The planning section of the German General Staff.
Мы написали письмо в плановый комитет.
We've written a letter to the planning committee.
До планового отдела ему пробоину ниже ватерлинии.
Until the Planning Department holed him below the waterline.
Никаких плановых полетов не было, разрешения не требовалось.
No flight plan, no authorizations.
Но все плановые курсы в расписании присутствовали.
But all my planned classes were still scheduled.
Он этого не планировал, но такие вещи редко случаются в плановом порядке.
He hadn’t planned it that way, but such things rarely happened according to plan.
— Не думаю, что это плановая тревога, — заметила Лисса.
“I don’t think this was planned,” said Lissa.
Он является также главой финансового и планового отделов.
He is also head of the departments of finance and planning.
Не забудь оставить кое-что для Планового Комитета, босс!
“Don’t forget to save some for the Planning Committee, Boss!”
Сколько мы взвешиваем каждую плановую операцию?
How long do we spend on getting the balance right for every operation we plan?
По той работе для планового комитета, что нам с тобой сунули, помнишь?
For that planning committee stuff you and I are stuck with?
— Мы может найти уголок в планово-исполнительном отделе или в конференц-зале.
We can find a corner of the executive planning suite, or maybe a conference room.
Ирр же, напротив, проявляют себя через плановые действия, что говорит об их способности познания.
The yrr, on the other hand, have already demonstrated a high degree of insight and awareness in their ability to plan.
adjective
Некоторые участники определили следующие потенциальные плановые показатели (или элементы плановых показателей):
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets):
Плановый срок завершения
Target date for completion
Целевые и плановые экологические показатели
Objectives and targets
c Прогноз/плановое задание.
c Forecast/target.
Коэффициент их использования был ниже планового задания.
The utilization of the aircraft was lower than the target.
Плановые сроки достижения результата преимущества.
(g) Benefit outcome target dates.
Это сопоставимо с плановым заданием 650 МВт.
This compares with the target of 650 MW.
ПЛАНОВЫЕ СРОКИ РАЗРАБОТКИ НОВЫХ КОМПЬЮТЕРНЫХ СИСТЕМ
TARGET DATES FOR DEVELOPMENT OF NEW COMPUTER SYSTEMS
Думаешь, в АК-12 и свои плановые показатели имеются?
Do you think AC-12 have targets too?
На этих совещаниях фонд устанавливает свою плановую ставку.
The Fed sets the target Federal Funds Rate at the FOME meetings.
— Сир, мои команды не имели целевых или плановых заданий.
Sire, my crews did not have a challenge or a target.
Все вы ознакомились с отдельным докладом товарища Комарова в отношении того, что в сентябре-октябре наш общий урожай зерновых не дотянет до плановых показателей примерно на сто сорок миллионов тонн.
You have all observed Comrade Komarov’s separate report to the effect that next September and October our aggregate grain yield will fall short of target by close to one hundred forty million tons.
Это были и нашедшие себе применение старые военные суда, обременявшие налогами на их содержание жителей страны, и самые современные самоокупающиеся флотилии кораблей, на борту которых было достаточно места для плановых перевозок и военных учений, при том, что они к тому же перевозили грузы и почту с континентов на далеко разбросанные острова Пан-Америки.
These are the utility naval vessels that have transformed the navies of old, which burdened the peoples with taxes for their support, into the present day fleets of self-supporting ships that find ample time for target practice and gun drill while they bear freight and the mails from the continents to the far-scattered island of Pan-America.
adjective
* Представленные данные отражают прогноз на основе плановых величин по соответствующим показателям.
* The data presented are estimates based on programmed values for the respective indicators:
Со времени подготовки последнего доклада плановая дата вынесения решения не изменилась.
The estimated date for the delivery of the judgement remains unchanged since the last report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test