Translation for "план на случай непредвиденных обстоятельств" to english
План на случай непредвиденных обстоятельств
Translation examples
разрабатываются, проверяются на практике и держатся наготове планы на случай непредвиденных обстоятельств.
Contingency plans are developed, tested and remain available.
Отсутствие плана на случай непредвиденных обстоятельств для поддержки существующей системы <<РАМКО>>
Lack of a contingency plan to support the existing RAMCO system
d) разработку планов на случай непредвиденных обстоятельств с целью реагирования на террористические акты;
(d) Contingency planning for response to terrorist incidents;
Затем будут разработаны планы на случай непредвиденных обстоятельств, которые будут постоянно корректироваться в рамках контроля действий координационного комитета Кении по решению проблемы 2000 года, и разрабатываются планы на случай непредвиденных обстоятельств.
Contingency plans will then be drawn up and adjusted constantly in the light of monitoring of actions of the Kenya Y2K coordination committee and the contingency plans that it is drawing up.
Планы на случай непредвиденных обстоятельств составляются по мере необходимости или когда того требует ситуация.
Contingency plans are updated on an as needed basis or when triggers are activated.
Домино - это сверхсекретный военный план на случай непредвиденных обстоятельств, который содержит детали... содержит детали...
Domino is the top secret military contingency plan, which specifically details, Specifically details...
Совет по электричеству разработал планы на случай непредвиденных обстоятельств для обрывов и отключений, как только начинается забастовка и поставки на электростанции...
The Electricity Council have now drawn up their contingency plans for cuts and disconnections once the strike begins and supplies to power stations...
Пожалуй, я был единственным, у кого не было плана на случай непредвиденных обстоятельств.
I was probably the only one involved without a contingency plan.
— В высших сферах склоняются к тому, что надо подготовить план на случай непредвиденных обстоятельств.
“There is the feeling at the highest levels that contingency plans should be drawn.”
Ведь пока не было никакой необходимости строить планы на случай непредвиденных обстоятельств.
Especially as they didn't even know for certain that contingency plans were needed.
План на случай непредвиденных обстоятельств хорош ровно настолько, насколько хорош ум человека, разработавшего этот план.
A contingency plan is only as good as the mind that devises it.
Несмотря на всё обучение и подготовку, на все симуляции и маневры и составление планов на случай непредвиденных обстоятельств, он внезапно обнаружил, что никогда на самом деле не предполагал, что такое может произойти.
Despite all his training, all his preparation, all the simulations and wargames and contingency planning, he suddenly discovered that he'd never really believed it would happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test