Similar context phrases
Translation examples
verb
Кроме того, они переворачивали прилавки торговцев, а также пихали и расталкивали оказавшихся рядом арабов.
They also turned over vendors' stalls and pushed and shoved Arab bystanders.
В соответствии с этими изменениями запрещается толкать и пихать заключенного, а можно лишь крепко держать его за предплечье.
The change has abolished shoves and pushes as an authorized means of force and has replaced them by a hold on the upper arm.
(Скоро многие рычали уже друг на друга и пихались.
(A few were soon screaming at each other and shoving.
— Нетушки, — торможу ее я. — Не туда. — Я пихаю ее к двери в ванную.
"Not that room." I shove her toward the bathroom door.
Люди начали пихаться, толпясь в дверях на террасу.
People started pushing and shoving, crowding the doors to the terrace.
И напрочь забыл, какой сам он несчастный. — Не пихайтесь! — прикрикнул он на него.
He had quite forgotten he was miserable. “Don’t shove!” he shouted.
Я могу думать только о Джоанне, пихающей Вайрис на берег.
All I can think of is Johanna shoving Wiress to the beach.
— Кончай пихаться! — завопил кто-то, оттесняя Сано к ограждениям.
“Stop pushing!” someone yelled, shoving Sano back against a railing.
А вы ждете, когда они выйдут и снова начнут пихаться и толкаться.
And you’re waiting for them to come out again to start shoving and pushing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test