Translation for "писатель в" to english
Писатель в
Translation examples
Как заметил один писатель,
As one writer puts it,
Художники, писатели и артисты
Artists, writers and performers
Фонд защиты артистов и писателей
Artists and Writers Fund
Пьер Писсинен, бельгийский писатель
Pierre Piccinin, Belgian writer
Это писатель в тебе говорит.
That's the writer in you, Brian.
Ты худший писатель в мире!
You're the worst writer in the world!
Но, Звайтер, безобидный писатель в Риме.
And Zwaiter, your harmless little writer in Rome?
- Ты не самый аккуратный писатель в мире, правда?
Oh, you're not the tidiest writer in the world, are you?
Блобби это чествование начинающих писателей в новых медиа... без знаменитостей.
The blobbies are about celebrating minority writers In new media-- not celebrity presenters.
Ты скажешь красиво, но писатель в семье Райан.
It's a real shame. I mean, I'm sure you'll do fine, Aaron, but with Ryan being the writer In the family
Смотри, быть писателем в 2012 году это не только словах,которые ты пишешь.
Look, being a writer in 2012 isn't merely about the words that you write.
Мой самый любимый писатель в мире, помог мне, с моим первым трахом... романом.
To have your favourite writer in the whole wide world help you on your very first... novel.
что самый худший публикуемый писатель - в то же время самый успешный...
It's no coincidence that the worst published writer in the world today is also one of the world's most successful writers...
Если, конечно, ты не писатель в этом случае ты ходиш раздраженным 24 часа в сутки
Unless, of course, you're a writer, in which case you have to walk around tormented 24/7.
Мне известен один такой писатель, изучавший философию Фейербаха и в связи с ней разбиравший «тезисы» Маркса.
I know of one such writer who studied the philosophy of Feuerbach and in connection with it Marx’s “Theses.”
Предупреждение некоторых политических писателей по отношению к лавочникам и торговцам вообще лишено всякого основания.
The prejudices of some political writers against shopkeepers and tradesmen are altogether without foundation.
Это ведь у Гоголя, из писателей, говорят, эта черта была в высшей-то степени? — Да, у Гоголя.
They say it's Gogol, among writers, who had this trait in the highest degree?”[105] “Yes, Gogol.”
К этим произведениям мы и обратимся, откладывая до дальнейшего изложения разбор поправок и подчисток, впоследствии данных этими писателями.
To these works we shall now turn, postponing for later treatment an examination of the corrections and emendations subsequently made by these writers.
В последних писатели по вопросам сельского хозяйства, любители и сторонники высших культур обыкновенно склонны, как кажется, решать вопрос вместе с Колумеллой в пользу виноградников.
Their writers on agriculture, indeed, the lovers and promoters of high cultivation, seem generally disposed to decide with Columella in favour of the vineyard.
жителей — количество, которое при всем преувеличении испанских писателей, вероятно, в пять раз превышает то, которое он имел во времена Монтезумы.
a number which, in spite of all the exaggerations of the Spanish writers, is, probably, more than five times greater than what it contained in the time of Montezuma.
Цены хлеба, хотя они регулярно отмечались лишь в немногих местах, обыкновенно лучше известны и чаще отмечались историками и другими писателями.
Those of corn, though they have in few places been regularly recorded, are in general better known and have been more frequently taken notice of by historians and other writers.
сошлюсь из французских писателей на Ковеларта, который говорит, что в «Пролегоменах» философская точка зрения Авенариуса есть «монистический идеализм»;[30] из немецких писателей назову ученика Авенариуса Рудольфа Вилли, который говорит, что «Авенариус в своей юности — и особенно в своей работе 1876 года — был всецело под обаянием (ganz im Banne) так называемого теоретико-познавательного идеализма».[32]
Of the French writers I shall refer to Cauwelaert, who says that Avenarius’ philosophical standpoint in the Prolegomena is “monistic idealism.”[6] Of the German writers, I shall name Rudolf Willy, Avenarius’ disciple, who says that “Avenarius in his youth—and particularly in his work of 1876—was totally under the spell (ganz im Banne) of so-called epistemological idealism.”[7]
Интересно отметить, что если у людей, называющих себя социалистами, мы встречаем нежелание или неспособность вдуматься в «тезисы» Маркса, то иногда буржуазные писатели, специалисты по философии, проявляют больше добросовестности.
It is interesting to note that while among people who call themselves socialists we encounter an unwillingness or inability to grasp the meaning of Marx’s “Theses,” bourgeois writers, specialists in philosophy, sometimes manifest greater scrupulousness.
Ряд лучших английских писателей о торговле начинали свои сочинения с замечания, что богатство страны состоит не только из золота и серебра, но также из ее земель, домов и предметов потребления всякого рода.
Some of the best English writers upon commerce set out with observing that the wealth of a country consists, not in its gold and silver only, but in its lands, houses, and consumable goods of all different kinds.
Вспомнилось, как сказал один американский редактор: «Хороший писатель — это богатый писатель, а богатый писатель — это хороший писатель».
He recalled an American editor saying, “A good writer is a rich writer, and a rich writer is a good writer.”
Ну, Элай писатель, а ты всегда любил писателей.
But Eli, he's a writer and you always loved writers.
Он писатель, самый настоящий. — Настоящий писатель!
He’s a writer, a real one.’ ‘A real writer.
— Ну так скажи мне, как писатель писателю, что ты сейчас пишешь?
‘So come on – writer to writer – what have you been writing?’
Не писатель больше.
No longer a writer.
– Но вы же писатель.
But you are a writer.
Писатель — и ничего больше!
A writer, and no more.
Но писатель – ни за что.
But never a writer.
– А кто этот писатель?
Who is the writer?
Да, программа подготовки писателей в Айове.
Yeah, Iowa Writer's Workshop.
Пожалуй, самый великий писатель в мире.
Probably the world's greatest writer.
Писатели в них не нуждаются.
Writers don't have any benefit of that.
Я главный писатель в играх-стрелялках.
I'm the head writer for Shotgun games?
Писатель в большинстве случаев склонен к самолюбованию.
A writer is a voyeur par excellence.
У каждого писателя в какой-то момент бывает творческий кризис.
Every writer gets writer's block at some point in their career.
Он научился этому, как писатель в пабе.
He learned his trade as a pub sign writer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test