Similar context phrases
Translation examples
— Он в нем никогда ничего не писал, — сказал Гарри разочарованно.
“He never wrote in it,” said Harry, disappointed.
Сестра даже и не писала мне, что кто-нибудь еще приедет.
Sis never wrote to me about anybody coming but him.
Об нас тоже говорили, да и писали, забыли, что ль?
People talked and wrote about us, too, don't forget!
Богданов, возражая Плеханову, писал в 1906 году:
Bogdanov, arguing against Plekhanov in 1906, wrote: “.
К тому же вы сами писали, что желаете об чем-то объясниться с маменькой.
Besides, you yourself wrote that you wished to talk with mama about something.
а тех негров, которые писали, я бы отстегал как следует…
'n' as for the niggers that wrote it, I 'low I'd take 'n' lash 'm t'll-«
— В прошлом году мы писали Джеймсу три раза в неделю, — сказала Джинни.
“We wrote to James three times a week last year,” said Ginny.
Задача науки, — писал Мах в 1872 году, — может состоять лишь в следующем: 1.
Mach wrote in 1872: “The task of science can only be:
И я писала, писала, писала, меня публиковали, я купила этот магазин, и вот я здесь.
And I wrote and wrote and wrote and got published and bought a bookstore and here I am.
Миссис Рэмзи, устроившись возле камня, писала письма. Писала, писала.
Mrs Ramsay sat down and wrote letters by a rock. She wrote and wrote.
Она мне писала. И писала, что это ты устроил его туда.
She wrote me that, too. And she wrote me you arranged it
"Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски.
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English.
Нет, нет, пусть он великий писатель, но он писал по одному Мегрэ в неделю. Особенно в 60-ых.
He's a great writer, but... he wrote a Maigret a week in the 60s.
– Собственно, нам неизвестно, с какими именно предложениями он писал, но писал каждый день, каждый час, и письмо за письмом! Волновался ужасно.
We did not know the details of his proposals, but he wrote letter after letter, all day and every day. He was dreadfully agitated.
– Левой рукой он писать не может, – говорит старичок. – Если бы он владел правой рукой, вы бы увидели, что он писал и свои и мои письма.
«He CAN'T write with his left hand,» says the old gentleman. «If he could use his right hand, you would see that he wrote his own letters and mine too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test