Translation for "пирог с" to english
Пирог с
Translation examples
pie with
Не соревнуемся мы и за незаслуженный кусок пирога международной поддержки в целях развития.
Nor are we vying for an undeserved piece of the global development assistance pie.
Так давайте же все мы попытаемся своими различными способами испечь из этого совещания питательный и вкусный разоруженческий пирог.
So let us all in our various ways, seek to bake this meeting into a nutritious and delicious disarmament pie.
Нидерланды полностью поддерживают пакет, предложенный послом Аморимом, который отличается сбалансированностью и оставляет за каждым членом КР его кусок "многостороннего пирога".
The Netherlands fully supports the Amorim package, which is balanced and gives every member of the Conference its share of the multilateral pie.
Мы не считаем, что компетенция и полномочия в системе Организации Объединенных Наций являются пирогом, который можно разделить поровну между двумя самыми важными органами.
We do not think that competence and power within the United Nations are a pie that can be evenly divided between the two most important organs.
Он предложил, чтобы основной упор в обсуждениях вопроса о выделении ресурсов на цели охраны здоровья делался на то, как <<увеличить кусок пирога>> для удовлетворения всех потребностей, а также на то, как наиболее эффективно использовать имеющиеся ресурсы.
He suggested that the debate on allocation of resources for health should focus on how to "increase the pie" to meet all needs and how to use the available resources more efficiently.
Еще большее сожаление вызывает тот факт, что доля Африки в этом уменьшающемся "пироге" падает, в то время как экономический рост в Африке набирает силу, реагируя на решительные реформы политики, осуществляемые африканскими странами.
Even more disconcerting is the fact that Africa’s share in this shrinking pie has fallen at a time when economic growth in Africa has picked up, in response to strong policy reforms being implemented by African countries.
62. Г-н ХАК (Пакистан) говорит, что, хотя сторонники глобализации утверждают, что она является панацеей от экономических проблем развивающихся стран и что со временем кусок "экономического пирога" достанется каждому, те, кто вследствие этого процесса обеднел, не разделяют эту оптимистичную точку зрения.
62. Mr. Haque (Pakistan) said that while the supporters of globalization claimed that it was a panacea for the economic problems of the developing countries and that everyone would eventually get a piece of the economic pie, that optimism was not shared by those left poorer by the process.
Без этих ключевых элементов либеральные реформы в нынешних институциональных рамках никак не изменят то, как делится <<экономический пирог>>, лишь незначительно улучшат распределение доходов, -- а без этого значительная часть населения может оказаться лишенной доступа к социальному обеспечению -- и, самое важное, подорвут потенциал государства как субъекта регионального развития.
Without these building blocks, more liberal reforms within the present institutional framework keep the partition of the economic pie as it is, mitigate a redistribution of income that may sanction the welfare of the broader public and, more importantly, reduce the capacity of the State as an agent in regional development.
Конкретно говоря, малые государства хотят получить свою долю пирога - возможность участвовать в процессе принятия решений, с тем чтобы содействовать и укреплять принцип необходимости защиты всех государств, которые в военном отношении не в состоянии сами себя защитить, и разделять ответственность за разработку повестки дня для мира и развития при содействии соблюдению прав человека и процветанию во всех уголках земного шара.
In plain, simple language, small States want a finger in the pie — the opportunity to participate in the decision-making process, to promote and further consolidate the principle of the need to defend all States that cannot militarily defend themselves, and to share the responsibility of advancing the peace and security agenda while ameliorating human rights and increasing prosperity in every corner of the world.
- Пирог с кофе?
- A pie with your coffee?
Небольшой пирог с...
Let's have a little pie with....
- Пирог с рикоттой и ананасами.
- Ricotta pie with pineapples.
Кто ест ягодный пирог с пивом?
Who eats pie with beer?
Патрикевна испекла пирог с грибами.
Patrykeevna baked him a pie with mushrooms,
Иди поешь пирога с полковником О'Ниллом.
Go eat pie with Colonel O'Neill.
Пусть Щекотка поделится пирогом с Царапкой.
Couldn't Itchy share his pie with Scratchy?
Может быть пирог с хорошей подливой.
Perhaps a pie with some good gravy.
Или лимонный пирог с соусом "виски".
- Or a lime pie with whiskey sauce?
Дадли лопал четвертый кусок пирога;
Dudley was eating his fourth slice of pie.
А перед обедом мы отнесли ее в лес, но только в пирог она не влезла.
And in the forenoon we took it down to the woods, but it wouldn't go into the pie.
Ты им испеки заколдованный пирог – вот что тебе надо сделать.
You make them a witch pie; that's the thing for YOU to do.»
– крикнул Бофур. -Салата и пирога со свининой! – не удержался Бомбур.
said Bofur. “And pork-pie and salad,” said Bombur.
– Господи, мистер Сид, да как же я испеку такой пирог?
«But my lan', Mars Sid, how's I gwyne to make 'm a witch pie?
Рон, с тоской посмотрев на недоеденный кусок яблочного пирога, последовал ее примеру.
Ron looked longingly at his half-finished apple pie but followed suit.
Но в конце концов мы все-таки придумали, как надо сделать: положить в пирог лестницу да так и запечь вместе.
But of course we thought of the right way at last-which was to cook the ladder, too, in the pie.
Нам было нужно ровно столько, сколько могло влезть в пирог, а остальное мы выбросили.
All we needed was just enough for the pie, and so we throwed the rest away.
А вот пирог всегда пирог, правда?
But a pie’s a pie, right?
– С кофе и пирогом или без кофе и пирога? – осведомился Элиас. – Без.
‘With coffee and pie or without the coffee and pie?’ Elias said.
— Это так, для затравки. А теперь давайте пирог. Целый пирог!
“This’ll do to start. Now…a pie. A whole pie!”
То был яблочный пирог.
It was an apple pie.
Такой вкусный был пирог.
The pie was that tasty.
Увидеть кусок пирога вместо пирога, от которого отрезали кусок.
See the slice of pie instead of the pie with the slice missing.
И испекла с ним пирог.
I’m to bake it into a pie.”
—  И еще пирог с корицей.
“And an egg-custard pie.”
— Еще раз спасибо за пирог.
“Thanks again for the pie.”
А после, может быть, яблочный пирог.
And then perhaps an apple pie.
Пирог с персиками.
- I want pie. I want peach pie.
Отличный пирог с миногами.
Excellent lamprey pie.
Пирог с кокосовым кремом.
Coconut cream pie.
Пирог с лимонным безе.
Lemon-meringue pie!
Пирог с бараниной.
I chose a lamb pie.
-Пирог с картошкой.
Sweet potato pie it is.
Пирог с почками восхитителен.
Kidney pie is wonderful.
Рецепт пирога с лимоном!
Key lime pie recipe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test