Translation for "пионерский" to english
Пионерский
Translation examples
ii) отремонтирован пионерский лагерь им. Эрнесто Чегевары.
(ii) Renewal of the Pioneer Camp "Ernesto Guevara".
Молодежные организации, такие как пионерская и комсомольская организации, прекратили свою деятельность более 13 лет назад.
Youth organizations such as the Pioneer and Komsomol organizations ceased operations over 13 years ago.
В пионерской организации им. Хосе Марти практикуется самоуправление с проведением периодических демократических выборов руководителей коллективов.
The José Martí Pioneers Organization is self-governing, with periodic democratic elections to elect leaders for the collectives.
79. В Украине зарегистрировано 26 детских и юношеских неправительственных организаций, которые возникли после роспуска ВЛКСМ и Всесоюзной пионерской организации.
There are 26 children's and youth NGOs registered in Ukraine; they came into being following the disbanding of the All-Union Komsomol and Pioneers organizations.
Расходы на обслуживание детей в детских домах, домах ребенка, детских дошкольных учреждениях, пионерских лагерях и учреждениях по внешкольной работе (без капвложений)
Expenditure on services for children in children's homes, infants' homes, pre-school institutions, pioneer camps and extra-scholastic institutions (excluding capital investment)
57. Наиболее многочисленными молодежными и детскими НПО являются Белорусский республиканский союз молодежи, Белорусская республиканская пионерская организация, Белорусская молодежная общественная организация спасателей - пожарных.
57. Youth and children's NGOs with the largest membership are the National Union of Young Persons, the National Young Pioneers` Organization, and the Voluntary Organization of Young Lifeguards and Firefighters.
ПИОНЕРСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ИМЕНИ ХОСЕ МАРТИ (ПОХМ), которую представляет Нюрка Думениго Гарсия, лиценциат в области связей с общественностью, президент Национального руководства организации;
Organización de Pioneros José Martí (OPJM) (José Martí Pioneers Organization), represented by Niurka Duménigo García, President of the National Directorate of the organization, who holds a degree in social communication;
Вскоре после этого через всю страну его перевезли в другую психиатрическую больницу, расположенную в бывшем пионерском лагере в Гарашызлыкском районе восточного Лебапского велаята Туркменистана, где он содержится до настоящего времени.
Shortly after this forced hospitalization he was transferred across the country to another psychiatric hospital located in a former Soviet pioneer camp in Garashsyzlyk District in the eastern Lebap region of Turkmenistan, where he is confined now.
109. Соответствующие концепции и нормы поведения были привнесены в школу через такие учебные программы, как "Просвещение граждан" и т. д., и нашли свое отражение в деятельности пионерских отрядов, молодежных союзов и ассоциаций.
109. Education on concepts and conduct has been introduced to schools through such subjects as “education of citizens” and others, operation of Pioneers’ Brigades, Youth Unions and Youth Associations.
99. Пионерская организация им. Хосе Марти (ПОХМ) сообщила о подсистеме специализированного образования, ориентированной на образовательные потребности детей и подростков, страдающих физическими, психическими или поведенческими нарушениями.
99. The Organización de Pioneros Jose Martí (José Martí Pioneers Organization) (OPJM) indicated that there was a special education subsystem in place to meet the educational needs of children and adolescents with physical or mental disabilities or behavioural problems.
- Даю честное пионерское слово...
- I have my word ... Pioneer
Наши дети посещают пионерские собрания.
Our child attends Pioneer.
"Я берегу свой галстук пионерский"...
I defend my red ti'e of pioneer...
Наша пионерская семья живет уже 4 поколения.
We've been a Pioneer family for 4 generations now.
- Наши дети с большим удовольствием ходят на пионерские собрания.
- Our child likes going to the Pioneer.
Я больше так не буду, честное пионерское!
I won't do it again, my pioneer word of honour!
Я признавал, и сейчас признаю, только пионерскую кепку и красный галстук.
I only respect the Pioneers' hat and scarf.
Он стал вожатым 60 лет назад, и был удостоен высшей пионерской награды.
Gramps was troop leader 63 years ago, and was the recipient of the supreme Pioneer honor.
Но я хотела бы спросить, не найдется ли среди вас доброволец для работы в нашей пионерской организации.
But I wanted to ask you, if he would be found among you Volunteer for pioneering organization.
Пионерский отряд в деревне создан.
A Young Pioneer detachment had been organized in the village.
Студенты были направлены в отдаленные строительные отряды, а школьники в пионерские лагеря.
The students were dispatched to remote construction battalions, and the schoolchildren to Pioneer camps.
Увидишь: мы здесь самые первые организуем пионерский отряд. Правда, Миша?
You'll see, we'll organize the first Young Pioneer troop. Isn't that right, Misha?"
– Я думала, это вроде поста на входе… Пионерского… – предположила я. – Алиса!
“I thought he was on some kind of duty at the gate…A Young Pioneer post…” I surmised. “Alisa!”
Может быть, что-нибудь древнее, пионерское, про испеченную в огне картошку, море, пионерлагерь, крепкую дружбу и готовность к отдыху и учебе.
Maybe some old-time Young Pioneer song about potatoes roasted in the fire, the sea, the Pioneer camp, firm friendship, and the kids’ readiness to enjoy themselves and to study.
– Есть, – отрапортовал я. – На том берегу реки, километрах в пяти – пионерский лагерь.
'Yes,' I confirmed. 'On the far side of the river, about five kilometres away, there's a Young Pioneers' camp, or whatever it is they call them now .
Ушли вслед за гипсовыми горнистами, пионерскими знаменами, утраченными иллюзиями и несбывшимися мечтами.
They’d gone the way of the plaster buglers, the Young Pioneer banners, the lost illusions, and the failed dreams.
Я в своем недолгом пионерском детстве успела выполнить лишь первый пункт.
In the course of my brief childhood career as a Young Pioneer, I had only managed to fulfill the first point.
Соня стала прилежной ученицей и с энтузиазмом бралась за пионерскую работу, хоть малость относящуюся к зарубежным связям.
Sonya was a diligent student and threw herself enthusiastically into any Pioneer activity with even a tenuous connection to the world outside.
Хотя детям полагалось приходить в форме, большинство надевали красные пионерские галстуки на скромные рубашки и платьица.
Though the kids were supposed to be uniformed, most wore their red Pioneer bandannas with neat hand-me-downs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test