Translation for "пинты молока" to english
Пинты молока
Translation examples
О, у нас еще осталась пинта молока.
Oh, we've still got a pint of milk.
Я возьму пинту молока, Эдит, и два хлеба.
I'll have a pint of milk, please Edith, and two ? , please.
И все это лишь от фотографии пинты молока?
And all of this from a photograph of a pint of milk?
Во время послематчевого интервью они всегда стояли с пинтой молока в руке.
In the post-match interviews, they'd be standing holding a pint of milk.
Эта карточка дает вам право на получение в неделю двух унций масла, половины фунта маргарина, двух унций чая, четверти фунта сахара, двух яиц, половина пинты молока, когда оно доступно, четверти фунта мяса, двух ломтей хлеба,
This entitles you to a basic ration per week of two ounces of butter, a half a pound of margarine, two ounces of tea, a quarter-pound of sugar, two eggs, a half a pint of milk when available,
Чайник вы найдете на печке на кухне, коробка с чаем и пинта молока рядом с ним.
You’ll find a kettle on the stove in the kitchen, a tea caddy and a pint of milk beside it.”
В мини-маркет за табаком плюс батон и пинта молока, ну и пара банок пива.
The minimarket for some tobacco, plus a loaf and a pint of milk, a couple of tins of stuff.
Ей следовало выйти из супермаркета с пинтой молока, которое ей по большому счету не так уж было и нужно.
She should have walked out of the supermarket with the pint of milk she hadn’t even needed.
Наконец они согласились что-нибудь съесть, и я принес хлеб, масло, мармелад и две пинты молока.
When finally they did agree to have something I brought in bread, butter and marmalade and two pints of milk.
К моменту этого обсуждения мы уже покупали пинту молока в Ко-оп супермаркете в Киттибрюстере.
By the time Alan got around to discussing this with me, we were buying a pint of milk in the Co-op Superstore in Kittybrewster.
И миссис Александер сказала, что ей нужна пинта молока и пакет бисквитного печенья, а я вышел из магазина.
and Mrs. Alexander said she’d like a pint of milk and a packet of Jaffa cakes and I went out of the shop.
И все шло гладко, пока Мэри Мерфи не спросила, знает ли он, сколько стоит пинта молока.
All went well until Mary Murphy asked him if he knew the price of a pint of milk.
Вылив взбитые яйца в яркую фарфоровую чашу на позолоченных ножках, Китти добавила к ним пол-пинты молока и смешала содержимое.
Carelessly Kitty poured the liquid eggs into the bright-painted china bowl with gilt legs. After this she poured the half-pint of milk, and stirred the mixture.
Пожилая женщина налила кипятку в заварочный чайник, затем достала из маленького желтого буфета и поставила на стол три разные кружки, пинту молока и сахар в серебряной сахарнице.
She poured the boiling water into a teapot and covered it. She brought three unmatched mugs from a little yellow cupboard to the table, a pint of milk, and sugar in a silver bowl.
a pint of milk
Ей следовало выйти из супермаркета с пинтой молока, которое ей по большому счету не так уж было и нужно.
She should have walked out of the supermarket with the pint of milk she hadn’t even needed.
Наконец они согласились что-нибудь съесть, и я принес хлеб, масло, мармелад и две пинты молока.
When finally they did agree to have something I brought in bread, butter and marmalade and two pints of milk.
Вылив взбитые яйца в яркую фарфоровую чашу на позолоченных ножках, Китти добавила к ним пол-пинты молока и смешала содержимое.
Carelessly Kitty poured the liquid eggs into the bright-painted china bowl with gilt legs. After this she poured the half-pint of milk, and stirred the mixture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test