Translation for "пиарщик" to english
Пиарщик
Translation examples
Пиарщик Грегора Джека
Gregor Jack's PR man.
- Он мой пиарщик.
- He's my PR man.
- Никто не представлял, что Аарон Уильямс снова выйдет на корт, пока одного молодого пиарщика из "Всеанглийского клуба" не осенило.
No one pictured Aaron Williams back on a tennis court until a young PR man at the All England Club had an idea.
Пиарщик тоже был пьян.
The PR man was also plastered.
Пиарщик горько усмехнулся.
The PR man laughed bitterly.
– Проект «Изабелла» не имеет никакого отношения к религии, – произнес пиарщик. – Это чисто научный эксперимент.
“The Isabella project has nothing to do with religion,” said the PR man. “It’s strictly a scientific experiment.”
- Это ночной кошмар пиарщика.
- This is a PR nightmare.
Стюи! Самый трудолюбивый пиарщик.
Stuey, the hardest working PR guy.
Этот человек - гениальный пиарщик.
The man is a genius of PR.
Она была пиарщиком кампании Ренарда.
She was Renard's campaign PR person.
Он просто пиарщик.
- I know what the point is. He's a PR guy.
Она имеет очень хорошую пиарщик.
She has a really good PR person.
Я сказал, что я пиарщик.
I just told them I was in PR.
Думаю, это страшный сон пиарщиков.
I'd say this qualifies as a PR nightmare.
Эдди не желал, чтобы ему пудрил мозги какой-то там пиарщик.
Eddy wasn’t going to let himself be bundled off to some PR lackey.
У презерватистов были очень хорошие пиарщики[14], лучше, чем у пилонистов.
The Preservationeers had some very good PR. Better than the Pylonists.
Пиарщик легонько постучал сверкающей идентификационной карточкой Оскара по краю консоли.
“Insensitive.” The PR officer lightly tapped Oscar’s gleaming dossier card on the edge of his console bench.
Теперь они перешли в стратегическое отступление, созвали на совещание пиарщиков, отыскивая способ уменьшить ущерб.
Now they were sitting back, holding meetings with their PR flacks, getting started on the damage control.
Паркер что-то ввел в лэптоп. – Молчат в тряпочку. Пиарщики вообще готовы были сделать вид, что это не событие.
Parker typed briefly on his laptop. "They're lying low. The PR people would just as soon that this be a non-event.
И если бы они попытались замолчать случившееся, я бы взломал сайт пиарщиков и на все их пресс-релизы наложил изображение горящих книг!
And if they deadzoned me, I'd've broken into the PR site and pasted pictures of burning books all across their press releases!" "Duì ,"
— Я знал вашего отца! — объявил пиарщик. — Я брал у него интервью, когда он прославился своим римейком «El Mariachi».
“I knew your dad!” the PR officer declared. “I interviewed him when he starred in the remake of El Mariachi.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test