Translation for "печатная форма" to english
Печатная форма
noun
Translation examples
noun
с. бумажных или печатных формах;
Papers, or printing plates;
Итого, печатные формы и химикаты
Total, plates and
Печатные формы и химикаты (штуки)
Plates and chemicals (pieces)
26E.39 Предлагается выделить 5 887 700 долл. США на приобретение бумаги, пленки и химикатов, чернил, печатных форм и других принадлежностей и материалов.
26E.39 It is proposed that $5,887,700 be provided for the purchase of paper, film and chemicals, ink, plates and other supplies.
В 2009 году Отделу удалось на 85 процентов сократить время, требующееся для подготовки печатных форм, и, более того, полностью устранить использование химикатов и пластмасс.
In 2009, the Division managed to eliminate 85 per cent of the time it took to make printing plates and, in addition, completely eliminated the use of chemicals and plastics.
Да, а что насчет печатных форм?
Yeah, and what about the plates?
Нужны печатные формы, чтобы сделать такое.
You'd have to have an engraved plate to do that.
Потом, после лета, мы нашли часть печатной формы, но Пабло
Then, after the summer, we found part of the plate, but Pablo
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.
Когда ты воруешь платы, это выглядит, будто ты воруешь печатные формы для сотенных купюр.
When you steal substrates, it's like stealing printing plates for $100 bills.
Когда груз был собран, выяснилось, что 3 комплекта печатных форм банкнот в $100 исчезли.
When the cargo was recovered, three sets of $100 plates were unaccounted for.
Полагаю, что у него есть только печатные формы, у него нет других компонентов... бумаги, чернил.
I'm guessing that even though he has the plates, he doesn't have the other ingredients-- the paper, the ink.
В раковине сложено горкой что-то вроде печатных форм.
Stacked by the sink: something like printing press plates.
С копий делают печатные формы на больших металлических пластинах.
The printers stamp them on large metal plates.
Вот, рассудил магистр, для чего, видимо, и нужен клей: размазанный по поверхности пластины, он удерживал печатные формы на местах.
And that, he decided, was probably what the glue was for: spread over the surface of the plate, it would hold the blocks in place.
Если печать многоцветная, требуется изготовить несколько печатных форм, для каждого цвета — свою. Оттиски с них делают поочередно, один поверх другого. Формы вставляют в станок и принимаются за печать. Здесь еще используют допотопные, так называемые полуавтоматические станки.
If a page has several colours the plates must be exposed one at a time. Thereafter the plate is put on the press and run. Everything is done on old, semiautomatic machinery. One worker feeds the press with paper;
Все было очень просто. Например, на этой полке сложена бумага для тысячефунтовых банкнотов. Теперь, когда печатная форма готова, можно напечатать сколько угодно бумажных денег - и стоить это будет совсем недорого.
It was easy. All these on this shelf are for a thousand pounds each, and now that the plates have been made, it is quite inexpensive to print as many more as we require.
Ссутулившись и засунув руки в карманы, Ван Брук с мрачным выражением и без того постного лица, казалось, критически изучал рубленый и сколоченный деревянными гвоздями каркас здания, конструкцию камина, гравюры с изображениями животных и наборную кассу, ячейки которой были наполовину заполнены металлическими, на деревянном основании, печатными формами.
With shoulders hunched, hands in pockets, and a saturnine expression on his gaunt and homely face, he appeared to be studying - with a critical eye - the handhewn and woodpegged framewotk of the building, the design of the fireplace, the zoological prints, and the printer's typecase half filled with engraved metal plates mounted on wooden blocks.
Я всегда предпочитаю работать добросовестно. Я трудился в своей красивой комнате дни и ночи напролет, отказавшись от двух или трех предложений других книготорговцев, два раза в неделю питался в недорогом ресторане. Это продолжалось до тех пор, пока мистер Г. не прислал ко мне своего секретаря, который передал мне, что он отклонил мой проект перевода Бурсико, поскольку его компаньоны сочли, что стоимость печатных форм будет слишком высока и при настоящем положении дел потребности в моем материале нет.
I always prefer it. So I worked away in my handsome room, refusing two or three offers from other booksellers and eating in a chop-​house twice a week, until the day Mr G sent me his young man to say he had thought better of my project of translating Boursicot - that his associates felt the cost of the plate would be too high - and that in the present state of the trade there was no demand for such an article.
noun
Этот документ можно получить в электронной и печатной форме или на дискете.
This document is available in electronic, printed or diskette form.
Этот доклад публикуется в печатной форме и широко распространяется.
The report is published in book form and widely announceddisseminated.
Попрежнему существует возможность заказа СО в печатной форме.
It is still also possible to order SRs in printed form.
Была поставлена под вопрос целесообразность опубликования всех данных в печатной форме.
The need for publishing all the data in paper form was questioned.
27. Все больший объем информации представляется как в электронной, так и в печатной формах.
Increasingly, information is available in both electronic and paper form.
Этот реестр имеется как в печатной форме, так и в виде электронной базы данных.
The Inventory is available both in printed form and as a machine-readable database.
Консультативный комитет отмечает, что большинство публикаций выпускается в печатной форме.
The Advisory Committee notes that most of the publications are issued in printed form.
:: предоставление официальной информации пользователям в удобочитаемой электронной и печатной форме.
:: Making official information available to users in readable electronic and paper form.
Спутниковые снимки и расшифрованные карты производятся как в цифровой, так и печатной форме.
Satellite imagery and interpretation maps are being produced in both digital and hard-copy form.
Слова, те, что теперь говорил человек, знаменитые и незабываемые слова, в печатной форме были знакомы Старфайндеру.
In printed form, the never-to-be-forgotten words the man is uttering are familiar to Starfinder.
В печатной форме, которая будет готова только через две недели, доклад был бы гораздо менее внушительным, но наверняка и менее удобочитаемым.
In its printed form not due for another two weeks the report would be considerably less bulky, but it would probably be more unreadable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test