Translation for "пехотные дивизии" to english
Пехотные дивизии
Translation examples
:: 28я механизированная (пехотная) дивизия;
:: The 28th Mechanized Infantry Division
:: 39я механизированная (пехотная) дивизия;
:: The 39th Mechanized Infantry Division
Начальнику штаба 11-й пехотной дивизии
No. (11) Light Infantry Division Headquarters
º <<101я пехотная дивизия>> (5 июня)
- 101st Infantry Division: signed 5 June
Командующий официально осуществляет контроль над двумя регулярными армейскими дивизиями -- шестой пехотной дивизией, расположенной в ЭльФашире (для Северного и Западного Дарфура), и над шестнадцатой пехотной дивизией, расположенной в Ньяле (для Южного Дарфура).
The Commander formally controls two regular army divisions, the 6th Infantry Division based in El-Fasher (for Northern and Western Darfur) and the 16th Infantry Division based in Nyala (for Southern Darfur).
3. Первая пехотная дивизия: нарушение договоренности о прекращении огня силами ренегатов-сепаратистов.
3. 1st Infantry Division: Violation of the cease-fire by separatist renegade forces.
Оно сообщило, что расследование данного дела было проведено командующим 4-й пехотной дивизией филиппинской армии.
It reported that an investigation of the case had been conducted by the Commanding General of the Philippine Army, 4th Infantry Division.
Подполковник Вальтер Фелленц описал то, что он увидел, когда 42я пехотная дивизия подошла к главным воротам этого концентрационного лагеря.
Lieutenant Colonel Walther Fellenz described what he saw as the 42nd Infantry Division neared the main gate of that concentration camp.
c) После обстрела этих городов началось наступление эфиопской пехотной дивизии численностью 6000 военнослужащих при поддержке 22 танков.
(c) The shelling of these towns was followed by an attack by one Ethiopian infantry division comprising 6,000 men supported by 22 tanks.
v) 77я легкая пехотная дивизия (командующий: бригадный генерал Вин Мьинт, командир 771й боевой части: подполковник Мья Вин).
77th Light Infantry Division (Commander: Brigadier General Win Myint, No. 771 Tactical Commander: Lieutenant Colonel Mya Win).
Полковник Брандмайер из 11-й пехотной дивизии.
Oberst Brandlmeier of the 11th Infantry division.
Кэл командовал несколькими пехотными дивизиями на Сатеде.
Kel commanded several infantry divisions on Sateda.
Я обер-лейтенант Беккер из 170-ой пехотной дивизии.
I am Lieutenant Becker from the 170th infantry division.
Был... 6 лет в армии, 25 пехотная дивизия.
I was in the military-- six years with the army, 25th Infantry Division.
Не забудь, что у юга еще две пехотных дивизии, плюс Супермен и Годзилла.
Remember, the South still has two infantry divisions, plus Superman and Godzilla.
Это капитан Ричард Салливан из шестой боевой бригады девятой пехотной дивизии.
This is Captain Richard Sullivan of the Sixth Stryker Brigade Combat Team, Ninth Infantry Division.
- (за кадром) Немецкая ударная группировка.. ..в этом районе на сегодняшний день насчитывает 4 танковых.. и 3 пехотных дивизии.
The Germans occupy this sector, four tank divisions, and three infantry divisions.
Оберлейтенант фон Дидерих, 7-го января, переведен, центр Берлина, 25-ю пехотную дивизию, с настоящего момента.
Oberleutnant von Diederich, 7th January, reassignment. Berlin Central to 25th infantry division, effective immediately.
Оберлейтенант фон Дидерих, 24-го марта, приказ о переводе из батальона, 702-я пехотная дивизия, с настоящего момента.
Oberleutnant von Diederich, 24th March, battalion transfer order, 702nd Static Infantry Division, effective immediately.
Какой хорошей ни была Седьмая пехотная дивизия, она не была настолько хорошей.
As good as the 7th Infantry Division had been, it wasn't this good.
Восемьдесят третья легкая пехотная дивизия. Оно.
Afoot, Scout Company, Eighty-third Light Infantry Division.
Проклятье, мы, должно быть, остановились посреди целой пехотной дивизии!
Blimey, we must have stopped in the middle of a whole infantry division!
Вот… – волнуясь, он протягивает свой обрубок. – Двадцатая пехотная дивизия. Верден.
Here . he shows his stump excitedly, "Twentieth Infantry Division, Verdun."
Через некоторое время мою часть в составе Первой пехотной дивизии послали в Германию.
and after a while, my unit, as part of the First Infantry Division—aka the Big Red One—was sent to Germany.
К огромному разочарованию моих солдат, наша пехотная дивизия не принимала участия в свержении правительства талибов в Афганистане.
Our infantry division played no role in the overthrow of the Taliban government in Afghanistan, a disappointment to everyone in my squad.
Так что в огромный охраняемый лагерь Первой пехотной дивизии, или Большой красной первой, Кел Декстер прибыл на вертолете.
When Cal Dexter arrived inside the huge defended perimeter that housed the First Infantry Division, the Big Red One, it was by helicopter.
А что если он относится к тем, кто остается хладнокровным в любых ситуациях, вроде Оди Мерфи из Третьей пехотной дивизии времен Второй мировой войны89?
What if he was one of those who just didn't rattle, like Audie Murphy of the Third Infantry Division in WWII?
– У них другая доктрина. Ее принципы были заложены в программе "НЕВИДИМЫЙ СВЕТ" и в дальнейшем внедрялись в практику через снайперскую школу седьмой пехотной дивизии под кодовым названием "Тигровая кошка".
Different doctrine, developed first at this Project BLACK LIGHT and then deployed through Tigercat, the 7th Infantry Division Sniper School.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test