Translation for "петрограде" to english
Петрограде
Translation examples
- Мы уезжаем с тобой в Петроград.
- We're leaving for Petrograd...
Ну и как там, в Петрограде?
What's going on in Petrograd?
Сегодня Петербург, завтра уже Петроград.
St. Petersburg one day, Petrograd the next.
Александр Васильевич, я слышала, Вы будете в Петрограде.
Alexander Vasilievich, I heard that you will be in Petrograd...
Или прибыл из Петрограда? Не от душки ли Керенского?
Or have you come from Petrograd, from darling Kerensky?
Я возьму штурмом 'Зимний Дворец как бешеный большевик из Петрограда!
I'm storming out 'of the Winter Palace like the looniest Bolshevik in Petrograd!
1917-й, крейсер "Аврора", моряки Петрограда, съемки "Бури в Азии".
1917, the battleship Aurore, the marines of Petrograd, the rising of the Tempest over Asia.
В том случае, если не представится возможным продвигаться по железной дороге, то идти на Петроград походным порядком!
In case it's impossible to go by railway, we should march on Petrograd!
Через три дня буду в Петрограде, единственное о чем мечтаю - увидеть Вас, услышать Ваш голос.
In three days I'll be in Petrograd. Seeing you is all I'm dreaming of. SEVASTOPOL
Снова приношу извинения за то, что долго не писал, но, надеюсь, письмо застанет тебя в здравии и прекрасном расположении духа. И, надеюсь, часть этой непривычно-теплой погоды Петрограда дойдет до тебя, в твоих лесах.
Apologies again for not writing sooner, but I trust this letter finds you well and in good spirits, and I hope that some of this unseasonably warm Petrograd weather... makes it to your neck of the woods.
Петроград. Вечерами он куда красивее.
Petrograd. Towards evening it can be very beautiful.
Это как революционный Париж, как революционный Петроград.
This is Paris in the Revolution, Petrograd in the Revolution.
Он возвращался с фронта с Керенским, и уже в Петрограде, на вокзале, премьеру вручили телеграмму.
He was returning from the front with Kerensky, and at the station, on their arrival at Petrograd, a telegram was handed to the Premier.
ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ УЧАСТВОВАТЬ, ДВА БИЛЕТА ЖДУТ ВАС НА ЦЕНТРАЛЬНОМ ПОЧТАМТЕ НОВОГО ПЕТРОГРАДА.
IF YOU’D LIKE TO BE INVOLVED, TWO TICKETS ARE WAITING FOR YOU AT THE CENTRAL POST OFFICE IN NOVY PETROGRAD.
– Господин майор, разрешите доложить, мы прибыли на запасной аэродром Нового Петрограда, полоса два.
Sir, humbly report we have arrived at Novy Petrograd emergency field, pad two.
Они должны были быстро возвращаться в Петроград, чтобы принять брошенные им бразды правления. Он пожал плечами.
They had to move fast to get back to Petrograd and take over the reins thrown to them." He shrugged.
В день, когда была объявлена война, по булыжным мостовым Нового Петрограда заклацал телефонный дождь.
The day war was declared, a rain of telephones fell clattering to the cobblestones from the skies above Novy Petrograd.
Потом посмотрел вниз и увидел на дороге одного из людей Тимошевского – но совсем не такого, каким тот был в Новом Петрограде.
Standing in the road before him was one of Timoshevski’s guards—but not as Burya had known him back in Novy Petrograd.
Буря Рубинштейн трясся от холода в избушке на курьих ножках, шагающей по дороге прочь от Нового Петрограда.
Burya Rubenstein shivered with cold as the bird-legged hut strode along the road from Novy Petrograd.
Позже стали видны следы входящих в атмосферу спасательных капсул в тысяче километров к северу от Нового Петрограда.
Sometime later, the glowing trails of emergency re-entry capsules skidded across the sky a thousand kilometers south of Novy Petrograd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test