Translation for "перуанские анды" to english
Перуанские анды
Translation examples
:: Этот проект осуществляется в сельских районах перуанских Анд неправительственной организацией <<Ячай Васи>>.
:: The project is being implemented in a rural area of the Peruvian Andes by Yachay Wasi.
Строительство важной дорожной инфраструктуры дополнит инкорпорирование Перуанских Анд и бассейна реки Амазонка в развитие страны.
Important road infrastructure works will complement the incorporation of the Peruvian Andes and Amazonia into the development of the country.
В перуанских Андах организация <<Ячай Васи>> занимается реализацией проектов в области устойчивого развития, которые базируются на принципах сохранения культурной самобытности и окружающей среды.
In the Peruvian Andes, Yachay Wasi has sustainable development projects based on cultural identity and the environment.
На этой конференции особое внимание было уделено роли биологического разнообразия горных районов и биотехнологии в качестве стратегий развития сельских районов, а также проблемам продовольственной безопасности в перуанских Андах.
The conference highlighted the role of mountain biodiversity and biotechnology as strategies for rural development, and food security issues in the Peruvian Andes.
Празднование Года открывает уникальную возможность для распространения знаний о биологической, пищевой и кулинарной ценности картофеля, которому насчитывается уже более 8000 лет и который был окультурен древними обитателями Перуанских Анд.
The Year provided a unique opportunity to promote the biological, nutritional and culinary value of the potato, which dated back over 8,000 years and had been domesticated by the ancient inhabitants of the Peruvian Andes.
Однако в перуанских Андах и на одном из островов, расположенных на озере Виктория, отток населения привел к сокращению трудовых ресурсов, что затруднило проведение работ по уходу за террасами и привело к усилению эрозии почвы (Collins, 1986).
However, in the Peruvian Andes and in an island in Lake Victoria, out-migration led to a depletion of the labour supply that made it hard to maintain terraces, and resulted in increased soil erosion (Collins, 1986).
С мая 2008 года организация принимала участие в реализации проекта по восстановлению цепи четырех озер путем посадки местных видов деревьев в перуанских Андах, действуя в качестве партнера при осуществлении такого рода мероприятий в рамках проведения кампании <<Миллиард деревьев>>.
Since May 2008, the organization has participated in the "Recovery of the circuit of four lakes" project by planting native trees in the Peruvian Andes as a planting partner of the Billion Tree Campaign.
4. В настоящее время Системы наследия используются на острове Чилоэ, Чили, в общине Уийче, в перуанских Андах; в общинах аймара и кечуа, в районах проживания Ифугао, Филиппины, в соответствующих общинах; и в оазисных общинах амасигх (берберы) в Марокко, Тунисе и Алжире.
4. Currently, the Heritage Systems are working in Chiloe Island, Chile, with the Huilliche community; in the Peruvian Andes with the Aymara and Quechua communities; in Ifugao, Philippines, with the Ifugao community; and in the Amasigh (Berber) oasis communities in Morocco, Tunisia and Algeria.
В 2007 году полномасштабное осуществление программы использования наследия в рамках экспериментальных систем и мероприятий будет проходить с участием общин уийче и местисо на острове Чилоэ, общин аймара и кечуа в перуанских Андах, различных этнических групп ифугао на Филиппинах, берберов в Алжире, Марокко и Тунисе и традиционного населения хан в Китае.
In 2007, the full-scale GIAHS programme will be implemented in the pilot systems and activities will be carried out with Huilliche and Mestizo communities in Chiloe island, with Aymara and Quechua communities in the Peruvian Andes, with the various ethnic groups of Ifugaos in the Philippines, with Berbers in Algeria, Morocco and Tunisia, and with the traditional Han community in China.
Восстановление древних методов террасного земледелия в перуанских Андах, деревопосадки для сдерживания наступающих песков Сахары, восстановление водосборных бассейнов в Индии, использование летних наводнений для снижения степени засоленения воды в Китае -- все это примеры того, как правительства и общины на разных континентах пытаются переломить тенденцию к опустыниванию и повысить продуктивность почв.
From restoring ancient terraces in the Peruvian Andes, to planting trees to hold back the encroaching Saharan sands, from rehabilitating watersheds in India to using summer floods to reduce salinity in China, there are examples from all continents of Governments and communities reversing desertification and improving the productivity of the land.
Мачу-Пикчу раскинулся высоко на Перуанских Андах.
Machu Picchu sits high atop the Peruvian Andes.
Рождаясь в Перуанских Андах, она движется на восток через Бразилию.
Rising in the Peruvian Andes, its main trunk flows eastwards across Brazil.
От индейской деревни в перуанских Андах они путешествовали пешком, пока не подвез дружелюбный водитель грузовика.
They had traveled by foot from the Indian village in the Peruvian Andes until a friendly truck driver picked them up.
Участок предстоящих исследований находился на западном склоне Перуанских Анд недалеко от циклопических развалин древнего города.
The ancient site was located on a western slope beneath a high ridge of the Peruvian Andes near a great ruined city.
Само по себе существование неизвестного народа, населявшего в незапамятные времена плато и горные массивы Перуанских Анд и построившего города столь невероятных размеров, было сюрпризом для Шеннон.
That unknown ancient peoples had inhabited the great plateau and ridges of the Peruvian Andes and constructed cities of such immense proportions came as a thrilling surprise to Shannon.
И торжественно объявил: – Папа с мамочкой скоро помирятся, Хустита. Ну как тебе новость? Анафема спорту Летом Вы штурмуете на серфе пенистые тихоокеанские волны, зимой спускаетесь на лыжах по склонам чилийского Портильо или аргентинского Барилоче [46] (перуанские Анды не терпят подобной фамильярности), каждое утро у Вас аэробика, или же Вы планомерно наращиваете мышцы в тренажерном зале, бегаете по улицам и аллеям парка, не вылезаете из спортивного костюма, мечтаете об упругом заде и твердокаменном, словно корсеты наших прапрабабок, прессе, не пропускаете ни отборочных матчей национального чемпионата, ни очередных игр сборной Лимы против команды Университета физкультуры, ни боксерских поединков за титул чемпиона Южной Америки, Латинской Америки, Соединенных Штатов, Европы или мира, самозабвенно пялитесь в телевизор, подогревая спортивный азарт банкой пива, порцией виски или коктейля кубалибре, разочаровываетесь, воодушевляетесь, орете, стонете, размахиваете руками, переживаете взлеты и падения своих идолов, то впадая в экстаз, то приходя в отчаяние.
And, in the same tone, he said to the girl, “My papá and my stepmamá are going to make up, Justita! What do you think of that?” Diatribe against the Sportsman I understand that in summer you surf the rough waves of the Pacific and spend the winters skiing down the Chilean trails at Portillo, the Argentine trails at Bariloche (since the Peruvian Andes do not permit such affectations), that you sweat every morning doing aerobic exercises at the gym, or running around athletic tracks or parks or streets, encased in a thermal suit that squeezes your ass and belly like the old-fashioned corsets that asphyxiated our grandmothers, that you never miss a soccer game or the classic encounter between Alianza Lima and Universitario de Deportes or a boxing match for the South American, Latin American, North American, European, or World title, and that on these occasions, glued to the television set and making the show even more agreeable with beer, cuba libres, or whiskey on the rocks, you yell at the top of your lungs, turn red in the face, howl, wave your arms, or become depressed with every triumph or failure of your idols, as befits a loyal sports fan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test