Translation for "персидский кот" to english
Персидский кот
Translation examples
Персидские коты в истории Франции, просто убить время.
Persian Cats Throughout French History, just to fill the time.
Нет, нет, я говорю о Подушке, её толстом персидском коте, который покончил с собой.
No, no, I'm talking about pillow, her fat persian cat who committed suicide.
Бабуле не хватает только повязки на глазу и персидского кота для того, чтобы стать суперзлодеем.
Maw Maw's just an eye patch and a Persian cat away from being a supervillain.
Но он говорил про Подушку, твоего персидского кота, и я подумала, что он все знает.
He was talking about pillow the persian cat and I thought he knew about the Mario Lopez pillow, so...
С рук Джозефа спрыгнул великолепный рыжий персидский кот и тут же принялся обнюхивать все углы.
A lordly red Persian cat jumped out of Joseph's arms, started an inspection.
Где-то он уже слышал о персидском коте по имени Пух. – Какой красавец.
Where had he heard something about a Persian cat called Wonky Pooh? He said: “That’s a very handsome cat.
Забавляясь с огромных размеров черным персидским котом, Ванни сморщила носик.
Vanny wrinkled her nose at him, toying with the great black Persian cat beside her.
— Какой прекрасный кот. Давно он у вас? — насторожился Люк. Он уже слышал о персидском коте.
Where had he heard something about a Persian cat called Wonky Pooh? He said: “That’s a very handsome cat. Have you had him long?”
Она несла большую корзину роз, и красивый серый персидский кот влюбленно крутился вокруг ее ног.
She carried a great basket of roses, and a beautiful grey Persian cat twined itself lovingly round her feet as she walked.
вверх с шипением полетели искры, а по комнате заметались тени. Пляска теней разбудила большого черного персидского кота, спавшего на коврике у камина.
The blaze spattered up with a crackle of sparks and sent a pattern of shadows flickering round the room, disturbing a large black Persian cat which slumbered on the hearthrug.
такую же щемящую неловкость испытываешь при виде до смерти перепуганного персидского кота среди потока автомашин или перемазанной нефтью чайки на морском берегу.
rather as one might feel at coming upon, say, a Persian cat running hither and thither in traffic, scared out of its wits, or a tern lying on a beach, fouled by oil.
— При людях — нет, — подтвердила я, но мне всегда казалось, что Мэрион льет слезы в одиночестве или в обществе своих двух персидских котов, Мане и Моне, — ухоженных, нервозных, большеглазых и смелых, как она сама.
“Not in public,” I said, though I had always thought perhaps Marion did weep in private, or when she was alone with her two Persian cats, Monet and Manet, who were as well groomed, nervy, wide-eyed, and brave as she.
Я успела заметить множество круглых диванчиков; в бликах света мелькали отдельные детали: большая арфа, блестящие зеленые листья какого-то растения, белый персидский кот, спящий на черной бархатной подушке.
I caught sight of round couches, spears of daylight picking out details: a large harp, the glowing green leaves of some trailing plant, a sleeping white Persian cat on a round cushion of black velvet.
В эту секунду какое-то движение над головой заставило его посмотреть наверх: по перилам балкона важно расхаживал персидский кот. – Кстати, я снимаю квартиру" которая ранее принадлежала мисс Бессингер, и должен отметить её вкус в подборе мебели и произведений искусства.
At that moment a glimpse of movement overhead caused him to look up; a Persian cat was walking along the railing of the balcony. "By the way," he said, "I'm subletting Ms. Bessinger's apartment while the estate is in probate, and I admire her taste in furniture and art."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test