Translation for "персидская мальчик" to english
Персидская мальчик
  • persian boy
Translation examples
persian boy
Словно название лакомства, которое съел персидский мальчик, не находите?
Sounds like something eaten by little Persian boys, doesn't it?
К персидскому мальчику все давно привыкли;
The Persian boy was an old story;
Все и так было хуже некуда — и без того, чтобы на виду у всех за руки царя цеплялся его персидский мальчик!
It was bad enough, without his Persian boy dragging at his arm in sight of everyone.
Помнишь, лет пять назад я говорил, что собираю войско из персидских мальчиков? — Да.
Do you remember, five years ago, I said I was starting an army of Persian boys?” “Yes.
Теперь, в эту последнюю минуту, они имели право не видеть персидского мальчика, сидящего ближе к Александру, чем любой из них.
Now at the last they must find him all their own, not with his Persian boy closer to him then they.
Просить, чтобы его возлюбленный не предавал их любви и отверг темноглазого персидского мальчика?
Well, he might have asked that his beloved should not become a lover, or have from a dark-eyed Persian boy what he’d never been thought to need.
Меня еще долго будут помнить: как же, персидский мальчик, продажная тварь, подстилка Дария, которому удалось обвести вокруг пальца великого Александра.
I would be long remembered; the Persian boy, Darius’ whore who fooled the great Alexander.
Это войско я стану взращивать из семени: я приказал обучить греческому языку и владению македонским оружием тридцать тысяч персидских мальчиков.
I’m having thirty thousand Persian boys taught Greek, and trained to use Macedonian weapons.
Сидя у кровати, я молчал, как подобает персидскому мальчику, и видел, как военачальники переглядывались, уже примеряя на себя власть и прикидывая, какое направление примет политика, бросая косые взгляды на перстень. Он видел.
Sitting quiet by the bed, only the Persian boy, I saw the faces begin to watch each other, reckoning policy and power, looking sideways at the ring. He saw them.
Кроме того, юные служители Александра и прочие дурно воспитанные люди непременно захотят взглянуть на меня… Любой персидский мальчик удовлетворяет свое любопытство в отношении евнухон, пока ему нет еще и шести лет;
But the squires, and other mannerless people, would try to take a look at me. Any Persian boy has satisfied his curiosity about eunuchs before he is six years old;
Теперь же всякий, кто приходил, видел рядом с царем всего лишь персидского мальчика с опахалом или с чашей, приносящего свежие простыни, когда Александра охватывал озноб, протиравшего царя губкой и менявшего ему одежды или просто сидящего невдалеке, на небольшой подушке у стены.
Now those who came saw only the Persian boy, holding a fan or drinking-cup, bringing blankets when an ague took him, sponging him and putting on dry sheets after a sweat, or sitting quiet on a cushion against the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test