Translation for "переход к миру" to english
Переход к миру
Translation examples
Наблюдение за переходом к миру в Гватемале
Monitoring the transition to peace in Guatemala
1997/105 Наблюдение за переходом к миру в Гватемале
1997/105 Monitoring the transition to peace in Guatemala
Без перехода к миру и демократии развитие будет невозможным.
Without that transition to peace and democracy, it would be impossible to achieve development.
Продолжающееся присутствие комбатантов подрывает процесс перехода к миру.
The continued presence of combatants undermines the transition towards peace.
Характер современных конфликтов зачастую делает переход к миру еще более трудным.
The nature of contemporary conflicts often makes the transition to peace more difficult.
МИНУГУА способствовала переходу к миру и внесла свой вклад в демократизацию страны.
That Mission had facilitated the transition towards peace and had contributed to the democratization of Guatemala.
Подписание в январе 2005 года ВМС открыло возможности для перехода к миру и процветанию.
The CPA signed in January 2005 opened up opportunities for the transition to peace and prosperity.
Борьба с безнаказанностью за международные преступления является одним из центральных компонентов надежного перехода к миру и примирению.
Fighting impunity for international crimes is a central component of sustainable transitions to peace and reconciliation.
Переход к миру и демократии в условиях замалчивания ранее совершенных преступлений, злодеяний или безнаказанности не может быть устойчивым.
Transitions to peace and democracy based on silence over past crimes, atrocities or impunity are not sustainable.
the transition to the world
Мы также осуществляем переход от мира, разделенного на богатых и бедных, к миру, в котором основное внимание сосредоточено на создании подлинного союза развития между странами Севера и странами Юга.
We are also making the transition from a world divided between opulence and poverty to one with a new focus on establishing a real alliance for development between the countries of the north and the countries of the south.
На нашу организацию возлагается обязанность способствовать переходу от мира, поделенного между военными державами, к миру, в котором новый порядок венчают демократия, экономическая эффективность и социальная справедливость.
Our Organization has the duty to facilitate this transition from a world divided between military Powers to a world where democracy, economic efficiency and social justice crown a new world order.
В ее случае, как мне кажется, это выражение было вызвано переходом из мира бессознательного (Барби и Маленький Пони) в мир более социализированный («Крис-Кросс»).
In her case, I imagine the expression was due to the transition from the world of complete unconsciousness (Barbie and My Little Ponies) to a more fully socialized state (Kris Kross).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test