Translation for "переосмыслив" to english
Переосмыслив
Translation examples
3. Это заставляет нас переосмыслить развитие.
This challenges us to rethink development.
Поэтому нужно было переосмыслить роль государства.
It was therefore necessary to rethink the role of the State.
Мы вынуждены переосмыслить наш подход к безопасности.
We are being forced to rethink our approach to security.
В период кризиса существует возможность переосмыслить экономический порядок.
The crisis is an opportunity to rethink the economic order.
Необходимо переосмыслить критерии, используемые для анализа приемлемости уровня долга.
It is necessary to rethink the debt sustainability analysis.
2. Пришло время переосмыслить глобальную экономическую систему.
2. It was time to rethink the global economic system.
В сегодняшнем мире в условиях глобализации понятие деколонизации должно быть переосмыслено.
In today's globalizing world, decolonization needed rethinking.
- Тебе надо переосмыслить...
- You need to rethink...
Перемотать назад, переосмыслить вещи?
Rewind, rethink things?
Переосмыслить наши отношения.
Is rethink this whole relationship.
Вы должны переосмыслить это.
You should rethink this.
Переосмыслить модель датского благополучия.
Rethink the Danish welfare model.
"Переосмыслить". Это твои правки?
"Rethink." Are these your edits?
Потому что я всё переосмыслил.
Because I'm rethinking everything
Нужно многое переосмыслить.
I gotta do a heavy rethink here.
Чтобы переосмыслить отношения, кажется, так он это назвал.
So that they might rethink their relationship, he had said.
Или они все еще переосмысляют свои планы, или уже переосмыслили, шеф.
Either they're rethinking or they've already rethought, Chief.
Фрей решил, что если он переживет это, он переосмыслит определение боли.
If he survived this, Frey decided, he’d have to rethink his definition of pain.
Возможно, пришла пора положить этому конец и переосмыслить весь этот труд.
Maybe it’s time to call a halt, and to rethink the entire effort.
— Если вы пришлете мне доктора Сук, премьер, то мы попробуем переосмыслить ситуацию.
If you send me your Suk doctor, Premier, we shall rethink the situation.
Заставляет заново переосмыслить все наши знания. Поэтому будьте внимательны.
It's forcing us to rethink everything we know, so pay attention here.
Актеры должны были заново переосмыслить свою игру и внести в нее уточнение к следующему вечеру.
Accused cast members would have to rethink their roles and make proper adjustments by the next day.
Если это так, то я полагаю, что нам следует заново переосмыслить нашу концепцию ведения разведывательных операций.
If she did, I think we need to rethink our recon doctrine.
Тебе предстоит продумать через них свой путь, а затем переосмыслить их – прожить их заново, так сказать.
You've got to think your way through them and then rethink them - relive them, so to speak."
– Многие из перспективных людей в нашей отрасли, – возразил он, – полны решимости переосмыслить старые идеи, и это получает свое реальное воплощение.
He pointed out, "A good many who are moving up in industry believe in rethinking old ideas and the effect is showing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test