Translation for "перемещение во времени" to english
Перемещение во времени
Translation examples
что перемещение во времени имеет последствия.
Look, I know that time travel has consequences.
Часть устройства для перемещения во времени отсутствует.
A piece of the time travel device is missing.
Кольцо, перемещения во времени - это всё мои изобретения.
The ring, time travel -- all my creations.
Ты должен понять как работают перемещения во времени.
You need to understand how time travel works.
Перемещения во времени были в сериале и ранее.
Time travel had existed on the show earlier.
Он уже, наверное, задвигает про перемещения во времени.
He's probably trying to explain time travel by now.
Хочешь сказать, здесь существует технология перемещения во времени?
Are you saying that there's time-travel technology here?
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда.
The segment from the time travel device that brought us here.
Иногда перемещение по времени – это благословение.
Sometimes time travel is a great thing.
— Вы хотите сказать, вам действительно удалось добиться перемещения во времени?
D'you mean to say, you've actually perfected time travel?
Морская болезнь была ничем по сравнению с ощущениями, возникавшими в процессе перемещения во времени.
Seasickness was nothing compared with the motion sickness of time travel.
И я объясняю. Объясняю свои перемещения во времени, практическую и генетическую сторону вопроса.
I explain about being a time traveler, the practical and genetic aspects of it.
Одним из преимуществ перемещения во времени было то, что протоколы заседаний издали еще до начала работы.
One advantage of time travel was that the Proceedings could be made available at the beginning of the conference.
Похоже на правду, подумал Джо. Естественно, талант перемещения во времени просто не может здесь действовать.
It fits in, Joe said to himself, Of course, her time-traveling talent no longer functions.
Не один врач настаивал, что причина моей галлюцинации о перемещении во времени кроется в шизофрении.
More than one doctor has insisted that this little time-travel delusion of mine is due to schizophrenia.
Как ученый-материалист, я отрицаю возможность перемещения во времени и очень не хотел бы убедиться в обратном на собственном опыте!
As a scientist, I don't believe in time travel, and I'd hate to be the one to prove myself wrong."
К счастью для нее, никто из редакторов журнала не был посвящен в тайну перемещений во времени и, разумеется, не слышал выступления Лсйстера.
By luck, nobody involved in the peer review was in on the secret of time travel or, if they were, had heard Leyster’s lecture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test