Translation for "переключающий" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
i) взять на вооружение принцип <<сокращать-переключаться-улучшать>>:
(i) Adopt a "reduce-shift-improve" framework:
Фермеры зачастую неохотно переключаются с выращивания хорошо знакомых им культур на новые культуры.
Farmers will often be hesitant to shift from a crop they know well into one which is new for them.
Вследствие этой кризисной ситуации все больше земледельцев переключаются на производство марихуаны, даже несмотря на незаконность такого рода деятельности.
Because of this crisis, more farmers are shifting to the production of marijuana, even if this is illegal.
Положения приложения 4а к настоящим Правилам, предписывающие моменты, когда следует переключать скорости, к таким транспортным средствам не применяют.
For these vehicles the gear shifting points prescribed in Annex 4a are not applied.
Судя по некоторым сведениям, на кокаин боливийского и перуанского производства постепенно переключается также европейский рынок.
There is also some evidence indicating a shift in the European market towards Bolivian and Peruvian cocaine.
Способность быстро переключать внимание в случае кризиса высоко ценилось многими партнерами по деятельности в области развития.
The capacity to rapidly shift direction in response to crisis was appreciated by many development partners.
Положения приложения 4а к настоящим Правилам, предписывающие моменты, когда следует переключать скорость, к таким транспортным средствам не применяют.
For these vehicles the gear shifting points prescribed in Annex 4a to this Regulation are not applied.
Я бы просто не решился заезжать сюда на машине с автоматически переключающимися передачами.
I would not dare drive this way with an automatic shift.
Он переключал передачи настолько мягко, насколько ему позволяла старая трансмиссия.
He shifted through the gears as smoothly as the old transmission let him.
Подожди секунду – они переключаются с камер на спутнике на вид с Луны.
Wait a sec-they’re shifting the view pick-up from the space station to Luna.”
Стоило Минголле повернуть голову, как машины переключались в новое положение.
Each time Mingolla turned his head, the machines appeared to shift into different alignments.
Впервые мы переключаемся на верхнюю камеру, наблюдая за Шерой с большой высоты.
We shift for the first time to an overhead camera, looking down on her from a great height.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test