Translation for "перевозки войск" to english
Перевозки войск
Translation examples
troop transportation
Некоторые из указанных агентств участвуют в вооруженных конфликтах, обучая воюющие стороны, предоставляя летчиков для перевозки войск, оказывая специальные технические услуги и порой активно участвуя в боевых действиях.
Some of these companies are involved in armed conflicts, providing training to combat forces or pilots for troop transport and offering specialized technical services; on occasion, they actively participate in combat situations.
Результаты, полученные Группой, показывают, что производители и региональные агенты по продаже транспортных средств, которые могут быть преобразованы в «технички» или другие виды военных транспортеров и средств перевозки войск, воздушные грузовые перевозчики и авиационные компании, которые эксплуатируют грузовые самолеты, обслуживающие стороны конфликта, и даже телекоммуникационные компании могут установить более строгий контроль за деятельностью своих департаментов, занимающихся вопросами продаж и сбыта, для недопущения того, чтобы их товары и услуги становились элементами нарушений эмбарго на поставки оружия, нарушений норм международного гуманитарного права и прав человека.
The Panel's findings have shown that manufacturers and regional distributors of vehicles that have the potential for being transformed into "technicals" or other types of military and troop transporters; air cargo forwarders and aviation companies that operate cargo aircraft in the service of parties to the conflict; and even telecommunication services, could all impose stricter controls on their sales and marketing departments to avoid their products and services becoming elements in violations of the arms embargo and of international humanitarian and human rights law.
– Судя по всему, четыре-пять батальонов, не более – цены Гильдии на перевозку войск вам известны.
Four or five battalions all told, Sire. No more. Guild troop-transport costs being what they are.
Один из переоборудованных под перевозку войск?
Was that one of the ones re-equipped as troop transports?
21. Организация Объединенных Наций не возмещает расходы на перевозку войск/полицейских сил из различных районов страны, их предоставляющей, до пункта сбора в порту вывоза/ввоза.
21. The United Nations will not reimburse the cost of transporting troops from various parts of the contributing country to the assembly point at the port of exit/entry.
22. Организация Объединенных Наций не возмещает расходы на перевозку войск/полицейских сил из различных районов страны, их предоставляющей, до пункта сбора в порту вывоза/ввоза.
22. The United Nations will not reimburse the cost of transporting troops from various parts of the contributing country to the assembly point at the port of exit/entry.
С другой стороны, чужеземцы, появившиеся в этом районе после <<завоевания>> АФДЛ Киншасы в ходе первой войны, остались там и закрепили свои позиции благодаря перевозке войск; в качестве примера можно привести Виктора Бутта, известного торговца оружием в регионе.
At the other end, outsiders who entered the region with the AFDL "conquest" of Kinshasa during the first war, by transporting troops, remained and consolidated their position; that is the case of Victor Butt, a notorious arms dealer in the region.
Группа отмечает, что автотранспортные средства, используемые для перевозки войск и военного имущества, являются фактором увеличения боевых возможностей (см. пункт 62 выше), и она считает, что их импорт в Кот-д’Ивуар в этих целях является нарушением эмбарго в отношении «соответствующих материальных средств».
The Group notes that vehicles used to transport troops and military equipment are a force multiplier (see para. 62 above) and it considers that their import into Côte d’Ivoire for these purposes constitutes a breach of the embargo on related materiel.
23. С учетом непрекращающегося использования подразделениями ВСДРК средств гражданской авиации для перевозки войск и военной техники Группа рекомендует Комитету по санкциям предложить Управлению гражданской авиации Демократической Республики Конго вести всеобъемлющий перечень всех летательных аппаратов, арендуемых подразделениями ВСДРК, в том числе с указанием дат их аренды.
23. In the light of the continued use of civilian aircraft to transport troops and military equipment by FARDC, the Group recommends that the Committee request the Congolese Civil Aviation Administration to maintain a comprehensive list of all aircraft requisitioned by FARDC, including the dates of requisition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test