Translation for "перевозит до" to english
Перевозит до
Translation examples
transports to
если батарея перевозится от ее места изготовления к месту установки или если она перевозится после демонтажа, она должна отвечать требованиям в отношении испытаний и должна перевозиться под № ООН 3090 или 3480;
If the battery was transported from its place of manufacture to an assembly plant, or if it was transported disassembled, it should meet the test requirements and be transported under UN Nos. 3090 or 3480;
Вы перевозите Судно перевозит вещество класса 1, которое описано в транспортном документе следующим образом:
You are A vessel is transporting a substance of Class 1 described in the transport document as follows:
На барже перевозится гравий.
The barge is transporting gravel.
Будут перевозиться обычные вагоны.
Conventional wagons will be transported.
D Можно ли перевозить пострадавшего.
D Whether the victim can be transported
Мануфактурные изделия, в особенности более дорогие, гораздо легче перевозятся из одной страны в другую, чем скот или хлеб.
Manufactures, those of the finer kind especially, are more easily transported from one country to another than corn or cattle.
Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки.
It is one of those big carts to which big cart-horses are harnessed for transporting goods and barrels of wine.
Так как мануфактурные изделия при небольшом объеме обладают часто большой стоимостью и их поэтому возможно перевозить из одной страны в другую с меньшими издержками, чем большую часть сырых продуктов, то они почти во всех странах составляют главный предмет внешней торговли.
Manufactures, as in a small bulk they frequently contain a great value, and can upon that account be transported at less expense from one country to another than most parts of rude produce, are, in almost all countries, the principal support of foreign trade.
Но ни один товар не приспособляется легче или точнее к этому действительному спросу, чем золото и серебро, потому что ввиду малого объема и высокой стоимости этих металлов никакой другой товар не может быть легче их перевозим из одного места в другое, из пунктов, где они дешевы, в пункты, где они дороги, из пунктов, где они имеются в избытке, в пункты, где они не покрывают этого действительного спроса.
But no commodities regulate themselves more easily or more exactly according to this effectual demand than gold and silver; because, on account of the small bulk and great value of those metals, no commodities can be more easily transported from one place to another, from the places where they are cheap to those where they are dear, from the places where they exceed to those where they fall short of this effectual demand.
Поэтому, если бы между этими двумя пунктами не было иного сообщения, кроме сухопутного, и из одного из них можно было бы перевозить в другой только такие товары, цена которых весьма значительна в сравнении с их весом, эти пункты могли бы вести между собою лишь ничтожную торговлю по сравнению с тою, которая существует в настоящее время, и, следовательно, могли бы поощрять промышленность друг друга в значительно меньшей степени, чем ныне.
Were there no other communication between those two places, therefore, but by land-carriage, as no goods could be transported from the one to the other, except such whose price was very considerable in proportion to their weight, they could carry on but a small part of that commerce which at present subsists between them, and consequently could give but a small part of that encouragement which they at present mutually afford to each other's industry.
Понять, что они перевозят, было невозможно.
It was impossible to tell what they were transporting.
– Может быть, через Денвер перевозят ядерное оружие?
Do they transport weapons through there?
Новичков перевозят на беременных швабрах.
Tyros are transported on the pregnant broomsticks.
Тогда битум режут на куски и перевозят.
The bitumen is then cut into pieces and transported.
подумает, что перевозили деньги.
he thinks that's what's being transported.
– Это грузовики, на которых перевозят ракеты.
Those are the trucks they use to transport the missiles.
Они сказали, что животных перевозят только на грузовиках.
They told me that all animals were transported there on lorries.
Они перевозят нас и наши изделия только ради прибыли.
They’ll transport us and our products for a profit.
Помогал дяде перевозить двуспальную кровать.
Helping my uncle transport a four-poster bed.
— Но ведь голландцы могли бы перевозить туда англичан и европейцев!
Could not the Dutchmen transport Englishmen and Europeans to the colonies?
[68] Это судно может перевозить до 200 двадцатифутовых эквивалентов (ДФЭ).
[69] This ship can carry up to 200 20-foot equivalent units.
Используется управлением для работы и способный перевозить до шести человек, работающих посменно, а также задержанных лиц.
This would be a working vehicle for the management, capable of carrying up to six shift workers and accommodating detainees.
Туристские челночные поезда могут перевозить до 190 легковых автомобилей, а грузовые челночные поезда - до 24 грузовых автомобилей;
Tourist shuttles are able to carry up to 190 cars and freight shuttles up to 24 lorries;
В настоящее время в эксплуатации находится более 220 млн. морских контейнеров, в которых перевозится до 90 процентов всех мировых товаров.
At present, more than 220 million sea containers are in use carrying up to 90 per cent of the world's trade.
Его техническая пропускная способность позволяет ежегодно перевозить до 100 млн. тонн грузов и до 140 000 20-футовых контейнеров.
Its technical capacity enables it to carry up to 100 million tonnes of goods per year and up to 140,000 20 foot containers.
Случаи загрязнения, вызываемого разливами нефти из бункеров других типов судов, не охватываются, хотя балкеры способны перевозить до 10 000 тонн мазута.
Pollution caused by oil spills from bunkers of other types of ships are not covered, even though bulk carriers can carry up to 10,000 tons of fuel oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test