Translation for "перевод с" to english
Translation examples
Письменный перевод с иврита на английский язык
Translation from Hebrew into English
Письменный перевод с испанского на английский язык
Translation from Spanish to English
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас.
The PRESIDENT (translated from Spanish): Thank you.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Да, таково мое намерение.
The PRESIDENT (translated from French): Yes, that is my intention.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Спасибо, дорогой посол.
The PRESIDENT (translated from French): Thank you Ambassador.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Пленарное заседание возобновляется.
The PRESIDENT (translated from Arabic): The plenary meeting is resumed.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Благодарю представительницу Ирландии.
The PRESIDENT (translated from French): I thank Ireland.
Перевод с итальянского: acidophilus (Австралия)
Translated from Italian by acidophilus
Слушайте, я буду переводить с украинского.
Listen, I will translate from Ukrainian.
В примерном переводе с древневаллийского.
Loosely translated from the er... mediaeval Welsh.
Что переводится с греческого "отравленный воздух".
Which translates from the greek meaning "poisoned air".
Перевод с главного языка самой природы.
Translated from the base code of nature itself.
Метки переводятся с латыни, как "Пожиратели."
The markings translate from the Latin as "Reavers."
Это перевод с русского, Пушкин, наверное.
It's a translation from the Russian, Pushkin, I believe.
В переводи с латыни, это значит "О покойниках..."
translated from the Latin. This means "about the dead. "
Латинский текст - это перевод с шумерского, и довольно плохой.
The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly.
Но что-то меня все время в сон клонит. И он подарил Фродо свою мифрильную кольчугу и Терн, забыв, что он их давно уж ему подарил, а потом отдал ему на придачу три книги преданий и песен, плод многолетнего труда; листы были тесно исписаны его мелким почерком, и на малиновых обложках красовались ярлыки: «Перевод с эльфийского Б.Т.».
But I am getting very sleepy.’ Then he gave Frodo his mithril-coat and Sting, forgetting that he had already done so; and he gave him also three books of lore that he had made at various times, written in his spidery hand, and labelled on their red backs: Translations from the Elvish, by B.B.
Перевод с арабского на латынь.
Translated from Arabic into Latin.
Это как если бы он автоматически переводил с чужого языка.
It was like automatically translating from a foreign language.
Он зарабатывал немного переводами с немецкого.
He made a little money by translating from the German.
Словно точный перевод с языка Цветов на человеческий.
Like an exact translation from Flower to human.
Паркер, перевод с датского. Издано в 1927 году.
Parker. Translated from the Dutch. Published in 1927.
Иногда удается использовать примерные переводы с языка домратов.
Some are crude translations from Domrath terms.
Пока что похоже на плохой перевод с французского.
At present it sounds like a poor translation from the French.
Мо'атабар вкратце пересказал им содержание речи колдуньи в свободном переводе с геродианского.
Mo'atabar translated from the Herodian, loosely.
переводить произведение (право на перевод)
Translation of the work (right of translation);
i) переводить произведение (право на перевод);
(i) Translation of the work (the right of translation);
Перевод с арабского:
Translation of the Arabic--
Перевод с английского: krazy_dog
Translator msau99 Timer Jam
[..переводит с восторженным идиотизмом, свойственным всем пендосам..]
[translates into spanish]
Я буду переводить с чухонского на русский.
I'll translate észtrõl Russian.
В традиционном переводе с тибетского языка.
In the traditional Tibetan translation.
перевод рун, над которым Гермиона сейчас трудилась.
and at the rune translation Hermione was now poring over.
Рон бросил что-то на перевод рун.
Ron threw something down onto Hermione’s rune translation.
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
We'll translate, and publish, and study, all at the same time.
— Не надо… переводов… — пробормотал Раскольников, уже спускаясь с лестницы.
“I don't want...translations . Raskolnikov muttered, already going down the stairs.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
он не может уклониться от обычного возражения: что же вам обеспечивает верность перевода?
He cannot evade the usual objection: what assurance have you of the accuracy of the translation?
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
И переводили. Она читала вслух, переводя с листа.
And translated. She read, translating aloud.
— Кто будет переводить?
Who will translate?
— Да тут переводить не надо!
No need to translate here!
Так что в переводе нет нужды.
There is no need for translation.
— Да это и есть перевод!
Well, it is a translation.
Переводить по смыслу;
Translate by sense;
– В службу перевода.
Interpreting and translation.
В переводе, разумеется.
Translated, naturally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test