Translation for "первый-сноска" to english
Первый-сноска
Similar context phrases
Translation examples
first footnote
Первая сноска должна гласить
The first footnote should read
В первой сноске, сопровождающей этот текст, Апелляционная камера отметила:
In a first footnote accompanying this text, the Appeals Chamber observed:
В первой сноске в конце предложения следует добавить слова "и Китая".
In the first footnote, the words "and China" should be added at the end of the sentence.
46. В конце предложения в первой сноске следует добавить слова <<и Китая>>.
46. In the first footnote, the words "and China" should be added at the end of the sentence.
Первая сноска в проекте резолюции должна быть исправлена, поскольку в число авторов этого проекта резолюции входит и Китай.
The first footnote of the draft resolution should be corrected to indicate that China was one of the sponsors.
10. Председатель отмечает, что делегация Швейцарии также хотела бы предложить поправку к первой сноске пункта 1.
The Chairperson noted that the delegation of Switzerland also wished to propose an amendment to the first footnote to paragraph 1.
38. Это предложение было принято, и было решено заменить первую сноску формулировкой, изложенной в пункте 37 выше.
That proposal was accepted, and it was agreed that the language contained in paragraph 37 above would replace the first footnote.
61. Г-жа Полит (Эквадор), ссылаясь на первую сноску, отмечает отсутствие ясности в вопросе о том, охватывают ли слова "международный договор", являющиеся общим термином, все виды соглашений и конвенций.
Ms. Pólit (Ecuador), referring to the first footnote, said that it was unclear whether the word "treaty", although it was a generic term, covered all types of agreements and conventions.
100. Было предложено исключить первую сноску, поскольку из положений статьи 1 вполне ясно, что арбитражное разбирательство по спорам между инвестором и государством будет открываться "согласно международному договору", определение которого содержится во второй сноске.
It was proposed to delete the first footnote, as it was clear from the provisions in article 1 that investor-State arbitration would be initiated "under a treaty", which itself was defined under the second footnote.
11. Г-н Шёлль (Швейцария) предлагает исключить из пункта 1 и первой сноски к данному пункту слова "предусматривающий защиту инвестиций или инвесторов", поскольку ссылка на такую защиту уже содержится ниже в сноске 1.
Mr. Schöll (Switzerland) proposed that the words "providing for the protection of investments or investors" should be deleted both in paragraph 1 and in the first footnote to the paragraph because a reference to such protection was already contained further down in footnote 1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test