Translation for "первый четвертый" to english
Первый четвертый
Translation examples
Первый, Четвертый и Пятый комитеты затронули некоторые гендерные вопросы, а также сформулировали отдельные предложения в отношении практических мер.
The First, Fourth, and Fifth Committees made some references to gender issues, including specific proposals for action.
41. В документах, представленных Первому, Четвертому и Шестому комитетам, содержится минимальный анализ гендерной проблематики и уделяется минимум внимания гендерным вопросам.
41. Documentation before the First, Fourth and Sixth Committees contained minimal gender analysis or attention to gender perspectives.
В 1998/99 учебном году были введены новые учебные программы во всех первых, четвертых, седьмых и десятых (в последнем случае только в Ливане) классах школ БАПОР.
New curricula were implemented in all of UNRWA’s first, fourth, seventh and tenth (the latter in Lebanon only) grades in 1998/99.
Правительство получало помощь от Международного фонда по борьбе с ВИЧ/СПИДом для первого, четвертого и шестого раундов кампании по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The Government has received assistance from Anti-HIV/AIDS International Fund for the first, fourth and sixth rounds of Anti-HIV/AIDS campaign.
В проекте резолюции А/С.4/62/L.13 оратор подчеркивает первый, четвертый и седьмой пункты преамбулы и пункты 1, 2
In draft resolution A/C.4/62/L.13, he emphasized the first, fourth and seventh preambular paragraphs and paragraphs 1, 2 and 5.
:: В варианте II Второй и Третий комитеты будут заседать в период с февраля по май, а Первый, Четвертый и Шестой комитеты -- в период с октября по декабрь.
:: In option II, the Second and Third Committees would meet in the February-May period, the First, Fourth and Sixth Committees would meet in the October-December period.
:: В варианте I Первый, Четвертый и Шестой комитеты будут заседать в период с января по май, а Второй и Третий комитеты -- в период с сентября по декабрь.
:: In option I, the First, Fourth and Sixth Committees would meet in the January-May period; the Second and Third Committees would meet in the September-December period.
После вступительных замечаний сопредседателей участники заседания заслушали брифинги председателей Первого, Четвертого, Второго и Третьего комитетов и заместителей председателей Пятого и Шестого комитетов.
Following introductory remarks by the Co-Chairs, the meeting participants heard briefings from the Chairs of the First, Fourth, Second and Third Committees and the Vice-Chairs of the Fifth and Sixth Committees.
Таким образом, Третий комитет компенсирует гораздо меньшую вероятность принятия другими комитетами (Первым, Четвертым, Пятым и Шестым) проекта резолюции, содержащей гендерный аспект.
The Third Committee thus compensated for the much lower likelihood of other committees (First, Fourth, Fifth and Sixth) to adopt a draft resolution that reflects a gender perspective.
Я буду в Женеве в первую, четвертую, пятую и шестую недели межсессионного периода; в течение второй и третьей недели я буду в НьюЙорке на сессии Комиссии ООН по разоружению.
I shall be in Geneva during the first, fourth, fifth and sixth weeks of the midsession period; for the second and third weeks, I shall be in New York to attend the UNDC meeting.
— Пошли. — Есть, сэр Разведчики, второе, первое, четвертое, третье, штабное, пятое. Вперед!
“Yes, sir. Scouts, Second, First, Fourth, Third, Headquarters, Fifth. Move it!”
Однако в первой четверти 2009 года они сократились до - 3,5 процента по сравнению с первой четвертью 2008 года.
In the first quarter of 2009, however, it had dropped to 3.5 per cent compared to the first quarter of 2008.
Уганда принимала руандийских беженцев еще в первой четверти этого века.
Uganda received Rwandese refugees as early as the first quarter of this century.
В течение отчетного периода была завершена первая четверть работы по этому плану.
The implementation of the first quarter of the plan was completed in the reporting period.
В 2004 году их общее число составляло 128 спортсменов, а в первой четверти 2005 года -- лишь 34.
In 2004, the figure was 128; in the first quarter of 2005 there were only 34.
В первой четверти 2006 года это отделение работало со 127 пациентами, и спрос на его услуги продолжает расти.
In the first quarter of 2006, 127 referrals were received and demand continues to increase.
В первой четверти ХХ века в ПортСтэнли были сооружены небольшая судоремонтная верфь и угольная станция.
During the first quarter of the twentieth century, Stanley became a minor shiprepairing port and coaling station.
d) начиная с первой четверти нынешнего столетия объем такой информации постоянно возрастал, и она становилась все более доступной;
(d) This information and its availability have been increasing since the first quarter of the twentieth century;
Тем не менее в течение оставшейся части 1994 года и первой четверти 1995 года принимаются или будут приняты следующие меры:
However, the following actions have been or are expected to be taken during the remainder of 1994 and the first quarter of 1995:
В Египте предпринятые правительством меры по регулированию рождаемости начнут давать результаты в первой четверти следующего столетия.
In Egypt, the birth control measures that have been implemented by the Government will begin to take effect during the first quarter of the next century.
:: Расширение распространения информации, пособий и справочных материалов по УНР (первый - четвертый кварталы 2009 года и первый квартал 2010 года)
:: Enhanced dissemination of NRA information, guidance and resources (first through fourth quarters of 2009 and first quarter of 2010)
Ты поплатился за первую четверть.
The first quarter cost you.
Самое большее - пропущу первую четверть.
The most I'll miss is the first quarter.
С первой четверти до Кровавой луны.
From the first quarter moon, to the blood moon.
А теперь ты пропускаешь большую часть первой четверти?
Now you miss most of first quarter?
Я видела, вы хромали после первой четверти ...
I saw you limping a little, after the first quarter...
Шайба на льду и началась первая четверть.
And the puck is down as the first quarter begins.
К тому времени, наверное, минует первая четверть этого потопа.
Should be just about first quarter flood by then.
Первые очки Диких Котов, остается 5:09 в первой четверти.
First down, Wildcats, with 5:09 remaining in the first quarter.
3 сентября – луна в первой четверти
September 3— The First-Quarter Moon
Мои исследователи сейчас находятся в первой четверти;
My researchers are at the first-quarter location now;
Эта первая четверть пути будет самой легкой.
That first quarter of the way would be the easy part.
Пятница, 7 августа Первая четверть Луны
Friday August 7th Moon’s First Quarter
Пятница, 4 декабря Первая четверть Луны
Friday December 4th Moon’s First Quarter
Но подождите, подождите - наступит первая четверть часа тишины.
But wait, just wait for the first quarter of an hour of silence.
29 мая, суббота Луна в первой четверти. 23.30.
SATURDAY MAY 29TH Moon’s First Quarter 11.30p.m.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test