Translation for "первые плоды" to english
Первые плоды
noun
Translation examples
Нам всем известно, что этого не случилось и что процесс слишком затянулся даже в порождении первых плодов.
We are all aware that this did not happen, and the process is taking too long to yield even the first fruits.
Кроме того, Регистр является первым плодом деятельности в рамках "нового измерения" в области международной безопасности и контроля над вооружениями.
Furthermore, the Register is the first fruit of a "new dimension" in international security and arms control.
Программа содействовала повышению уровня осведомленности, что стало приносить свои первые плоды: расходы министерства здравоохранения на фармацевтические препараты снижаются.
The awareness raised by the programme has started bearing its first fruits: Ministry of Health expenditure on pharmaceuticals is declining.
Хотя международная борьба с терроризмом принесла свои первые плоды, задачи по ликвидации коренных причин сложны, а предстоящий путь долог.
While the international struggle against terrorism has reaped first fruits, tasks to eliminate the root causes are onerous and the road is long.
Первые плоды этого нового стратегического направления деятельности будут заметны при осуществлении подготавливаемых в настоящее время проектов для Ботсваны, Замбии, Зимбабве и Объединенной Республики Танзании.
The first fruits of this new strategic focus are for future projects in Botswana, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe which are already in the project pipeline.
Большинство реформ, которые Генеральный секретарь осуществлял в первый год пребывания на своем посту, сейчас уже претворены в жизнь, и рационализация структур уже начинает приносить первые плоды.
Most of the reforms implemented by the Secretary-General during the first year of his term are now well in place, and his streamlining of structures is already starting to bear its first fruits.
<<Этому богу они посвящали свои хранилища, богатства, склады, и поэтому самые качественные кукурузные початки или же первые плоды, а также те места в домах, в которых хранились их драгоценности и одежда, посуда и оружие, назывались пируа>>.
To this god, they entrusted their granaries, their treasures and their warehouses, as well as the most distinctive cobs of corn or first fruits, and the storerooms that they had inside their homes for their treasures, clothing, dishes and weapons were called pirua.
Мы поддерживаем инициативу создания Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, Отдела по финансированию развития, а также новой системы многолетних обязательств для целей сотрудничества в области развития благодаря сокращению административных расходов, что явилось первыми плодами реформы.
We support the initiative to create a United Nations Development Group, an Office of Development Financing and a new system for multi-year pledges for development cooperation thanks to savings on administrative expenses, the first fruits of reform.
Дестабилизирующая деятельность не помешала никарагуанскому народу начать пользоваться первыми плодами решительной борьбы с коррупцией и извлекать для себя пользу из честного и транспарентного функционирования гражданской службы, которая преуспела в привлечении иностранных капиталовложений и завоевала доверие международного сообщества.
Destabilizing actions have not stopped the Nicaraguan people from beginning to enjoy the first fruits of the war against corruption and to benefit from an honest and transparent civil service that has succeeded in attracting foreign investment and winning the confidence of the international community.
Вряд ли мне нужно добавлять, что завершение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, являясь важным политическим символом, важно для значительного большинства делегаций, представленных в этом зале, в качестве первых плодов Программы действий, согласованной в мае месяце государствами - участниками Договора о нераспространении ядерного оружия.
I hardly need to add that in addition to this powerful political symbolism, conclusion of a comprehensive test-ban treaty is important to the vast majority of delegations represented in this room as the first fruits of the programme of action agreed upon in May by States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
— Вот вы и пожали первые плоды нашей бездеятельности.
You perceive the first fruits of our inactivity.
Первые плоды трудов придали им новые силы.
Soon the first fruits appeared, and gave them fresh impetus.
Какой бы ни была глубина их падения, они – первые плоды Божественного воображения.
No matter how far they have fallen, they are the first fruits of the divine imagination.
Это был Шавуот, день уборки первых плодов нового урожая.
It was time for Shavuot to celebrate the bringing of the first fruits of the new year.
Это был первый плод межзвездного путешествия, первая заря безмерной новой эры.
It was the first fruit of interstellar travel, the first dawn of an immense new era.
Уже сейчас первые плоды моих трудов в мучениях издыхают на ничейной земле перед городскими воротами.
Already the first fruits of my labours are groaning their last in the waste ground before the city gates.
Он приезжает из Америи, деревеньки, которая до последнего мгновения собирается примкнуть к мятежу, и пожинает первые плоды примирения;
He comes from Ameria, a village that waits until the last moment to join the revolt, then reaps the first fruits of the reconciliation;
Уже появились первые плоды короткого объявления о ее замужестве, которое лорд Карлион поместил в лондонские газеты.
The first fruits of the brief notice of her nuptials, which Carlyon had inserted in the London newspapers, had come to her hand already.
— Мы пожинаем первые плоды наших трудов, — назидательным тоном прогудел Челленджер. — Придется назвать его Ioxodes Maloni.
"The first fruits of our labors," said Challenger in his booming, pedantic fashion. "We cannot do less than call it Ixodes Maloni.
Что ж, первый плод принадлежал ей и сохранится как воспоминание, которое не следует постоянно лелеять, а надлежит сокрыть как вечное и незабвенное. Но больше родич не уступит.
Well, she had that first fruit, a memory to keep, yet not to think about but put away, forever unforgotten. He would not yield again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test