Translation for "первое лицо" to english
Первое лицо
noun
Translation examples
Показания записываются от первого лица и, по возможности, дословно.
The information is written down in the first person and, if possible, verbatim.
5.3 Заявитель представляет заявление от первого лица о своей работе в ФОО в Швейцарии.
5.3 The complainant provides a first-person statement of her OLF activities in Switzerland.
Дело в том, что он стал первым лицом, судимым Международным уголовным судом с момента его создания в 2002 году.
He is the first person to be tried by the International Criminal Court since its establishment in 2002.
с) рассмотрение патентов в разделе А.4, посвященном ограничениям сферы применения, должно быть пересмотрено путем включения ссылки на патентовладельца или совладельца, регистрацию или заявку о регистрации патента и защиту, предоставляемую первому лицу, патентующему изобретение, или первому лицу, регистрирующему заявку;
(c) The discussion on patents in section A.4 on limitations on scope should be revised to refer to a patent owner or co-owner, to registration or application for registration of a patent, and to protection being granted to the first person to invent the patent or the first person to file an application;
Первое лицо, арестованное по ордеру, выданному Судом, было передано в распоряжение Суда в марте 2006 года.
The first person arrested pursuant to a warrant issued by the Court was surrendered to the Court's custody in March 2006.
Был поднят вопрос о справедливости возложения обязанности по оплате расходов на первое лицо, запрашивающее доступ к документам, если эти документы станут также затем доступными для широкой общественности.
It was questioned whether it would be fair to impose costs on the first person requesting access to documents, when those documents would then also be available to the general public.
Г-н Нтаганда, являющийся фигурантом дела, касающегося ситуации в Демократической Республике Конго, стал первым лицом, на арест которого был выдан ордер Международного уголовного суда и который явился в Суд с повинной.
Mr. Ntaganda, in the situation in the Democratic Republic of the Congo, was the first person subject to an arrest warrant of the International Criminal Court to surrender himself to the Court.
Это ясно следует их ежегодного доклада -- первое лицо, арестованное по ордеру, выданному Судом, было передано в распоряжение Суда в марте 2006 года, проведено досудебное и апелляционное производства и вскоре начнутся судебные процессы.
This is clear, as stated in the annual report, with the surrender of the first person arrested by virtue of an order of the Court in March 2006 and with the initiation of preliminary proceeding and appeals in advance of the trials that will soon begin.
Лицо, получающее деньги последним по очереди, является чистым вкладчиком, точно так же, как первое лицо является чистым пользователем сбережений группы, а статус остальных лиц с точки зрения их чистого вклада определяется в зависимости от их места в очереди.
The final person to receive money in rotation is a clear saver, just as the first person is the clear user of savings of the group; the status of persons in between as net savers would depend upon their turn in the rotation.
Местоимение первого лица.
The first person singular.
Говори от первого лица.
You need the first person.
Тактический онлайн-шутер от первого лица.
Online tactical first-person shooter game.
Статья от первого лица - это одно.
The first-person is one thing.
Старайся продолжать рассказ от первого лица.
Try to stay in the first person.
Отличное использование рассказа от первого лица.
Excellent use of the first-person narrative.
– Это нужно решать от первого лица;
This is to be solved in the first person;
И снова — первое лицо, единственное число.
The first person singular again.
– Он писал бы от первого лица. – Необязательно.
“Wouldn’t he have used first person?” “Not necessarily.
Тем не менее у повествования от первого лица есть и свои недостатки.
There are disadvantages to the first-person method too.
Первая — это повествование от первого лица:
One is the first-person way of telling a story:
Первое лицо, которое он увидал, была mademoiselle Linon.
The first person he saw was Mademoiselle Linon.
или первое лицо, второе лицо и третье лицо.
or first-person, second-person, and third-person.
Первое лицо, встретившее Анну дома, был сын.
The first person to meet Anna at home was her son.
Было бы бесплодно оставаться в изоляции с описаниями от первого лица.
It would be futile to stay with first-person descriptions in isolation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test