Translation for "первая семья" to english
Первая семья
Translation examples
Тем временем первые семьи уже начали возвращаться к себе домой в НахрэльБаред.
In the meantime, the first families have begun returning to their homes in Nahr al-Bared.
Первая семья поселилась там на предыдущей неделе, и в течение ближайших двух месяцев ожидался переезд еще четырех-восьми семей.
The first family took up residence the week before and another four to eight families were expected in the course of the next two months.
В этом докладе утверждалось, что, несмотря на заявления об ином, президент и ряд министров пытались оказывать давление на судью, расследовавшего сообщения о коррупции среди членов <<первой семьи>>, с тем чтобы он прекратил рассмотрение этого дела.
The report alleged that, despite denials to the contrary, the President and a number of ministers had attempted to pressure a judge investigating allegations of corruption among members of the First Family to drop his case.
Ожидается, что к концу декабря 1995 года МОМ завершит реализацию экспериментального проекта по возвращению приблизительно 250 лиц в Уаманкикла (департамент Аякучо); вскоре после отъезда представителя из Перу туда вернулись первые семьи.
By the end of December 1995, IOM expects to have completed a pilot project of return of approximately 250 persons to Huamanquiquia, in the department of Ayacucho; shortly after the Representative's departure from Peru the first families returned there.
Именно в этой долине поселились первые семьи, главным образом в Цагкаберде (ранее Гюлиберд), в котором сейчас проживают 70 семей... <<Земля у меня есть, но как я могу ее обрабатывать, если они не дают кредитов и сеялки>>, -- говорит директор школы Самвел Седракян, бывший журналист из Еревана. -- <<У меня есть восемь гектаров земли, но я не могу ее засеять.
It was in such a valley that the first families resettled, mostly in Tsaghkaberd (formerly Gyuliberd) where 70 families now live... "I have the land but how can I cultivate it if they don't grant credits and don't give a seeding machine," says school director Samvel Sedrakian, a former Yerevan journalist. "I have eight hectares of land but I can't sow it.
Во-первых, семьи отреагировали на сокращение бюджетов путем расходования гораздо более значительных сумм из семейного бюджета на такие основные статьи, как продовольствие, жилье, образование и медицинские принадлежности; во-вторых, существенно возросли государственные расходы на секторы здравоохранения и образования; и наконец, стали шире использоваться эти государственные ассигнования на здравоохранение и образование (а именно: возросло число учащихся в государственных школах и число амбулаторных пациентов, обращающихся за помощью в государственные больницы)38.
First, families reacted to declining budgets by spending significantly larger amounts of household budgets on essential expenditures, such as food, shelter, education and medical supplies; second, government expenditures on the health and education sectors were substantially increased; and finally, there was increased utilization of that government provision in health and education (i.e., higher public school enrolment and outpatient visits of government hospitals).38 Socio-economic and political stability has also been a contributing factor to efforts to revitalize the Thai economy and mitigate the negative impact of the crisis.39
Бросила первую семью, осела тут?
Bailed on her first family, ends up here?
Моя первая семья погибла в Боснии.
I lost my first family in Bosnia.
Традицию начали первые семьи Готэма.
It was started by the first families of Gotham.
Здесь у меня была первая семья.
It's where I raised my first family in.
А вот и моя первая семья.
- Oh, well, if it isn't my first family.
Первая семья приехала из Киева.
The first family in the line had come from Kiev.
Мы, кажется, напали на след самих Первых Семей.
We just might be on the trail of the First Families themselves.
Мы были одной из первых семей, которые здесь поселились.
We were one of the first families to live here.
Мы преуспели во Флоренции, потому что никогда не принадлежали к первым семьям.
We were successful in Florence because we were never the first family.
Первые Семьи – это были пять или шесть наиболее сильных Семей.
The First Families were the five or six most powerful Families.
— Их убили так же, как двадцатью годами ранее убили первую семью.
They were killed exactly the way that first family was killed twenty years ago.
Словом, я был уже в какой-то мере подготовлен и не слишком удивился, когда повстречал первую семью.
I was not so surprised, then, when I came across the first family.
Первая семья короля жила в его собственном доме за стенами Форгреберга.
The King's first family lived at his private house, outside Vorgreberg proper.
Было подозрение, что Плез – проктор Сексонов, одной из Первых Семей Сангари.
Plez was suspected of being a proctor of the Sexon, which was one of the First Families of the Sangaree.
Одну из мелких, которые теснятся возле Первых Семей, потеряв лицо на Черном Мире?
A minor one crowding the First Families because of their loss of face on Blackworld?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test