Translation for "пепельный цвет" to english
Пепельный цвет
Translation examples
В твидовой куртке поверх пепельного цвета сорочки.
A tweed jacket, an ash-colored shirt.
Песок на арене был не золотистого, как в других местах, а пепельного цвета.
The circle of sand was not golden, as in other rings, but ash-colored, the color of death.
Но пепельного цвета панцирь квуэна не тронут шрамами от длительного погружения в прошлое Джиджо.
But this qheuen’s ash-colored carapace wasn’t scarred from a lifetime digging into Jijo’s past.
– Там Белдорион, – сказал Лигеус, откидывая падавшие на глаза длинные пепельного цвета волосы.
"Beldorion's there," said Liegeus. He shoved back the long ash-colored hair hanging in his eyes.
Ормонд прошел еще ярдов сорок к насыпи свежей земли с надгробием из камней пепельного цвета.
Ormond led them about forty yards farther to a mound of dirt with a headstone of three ash-colored rocks.
Ларку потребовалось еще несколько мгновений, чтобы заметить и другое отличие: вокруг пепельного цвета купола квуэна что-то обернуто.
It took a moment for Lark’s adapting eyes to spot what else was different — something wound around the qheuen’s ash-colored cupola.
Это был худощавый человек, с резкими чертами лица — в его исхудалом лице было что-то орлиное — с седыми волосами, впалыми щеками, без усов и бороды и только с узенькой, изогнутой полоской бакенбард пепельного цвета.
He was a thin, hard-featured man, with an ascetic, acquiline cast of face, grizzled and hollow-cheeked, clean-shaven with the exception of the tiniest curved promontory of ash-colored whisker.
Даже пули из огнестрельного оружия уносило прочь, словно обрывки соломы. — Там Белдорион, — сказал Лигеус, откидывая падавшие на глаза длинные пепельного цвета волосы. — Где-то чуть поодаль, кажется — там!
Even pellets and bullets from projectile weapons were whirled away like chaff. “Beldorion’s there,” said Liegeus. He shoved back the long ash-colored hair hanging in his eyes.
Второй был значительно старше; громадный, но не толстый, руки и лицо пепельного цвета, на голове кепка козырьком назад, на месте одного уха росли волосы, из-под которых выглядывал крохотный, свернутый комочек, похожий на бутон розы.
The other man was older. Big but not fat, he had ash-colored skin. He wore a cap with the visor turned to the back, and he was missing an ear. In its place was a tiny, twisted flap of red flesh, sticking out like a flower petal.
Ее лицо было пепельного цвета, и я поняла, что она боится.
Her face was ashen and I realized she was afraid.
Его лицо уже больше не было темным. Оно было пепельного цвета.
His face was no longer dark--it was a sickly ashen color.
Шанга бросил взгляд на коробейника, все еще с пепельным цветом лица.
He glanced at the peddler, still ashen-faced.
Волосы его были темно-пепельного цвета, мягкие и вьющиеся.
His hair was a dark ashen blond, and rather soft and curling.
Судья изучил пепельного цвета лицо человека в лохмотьях, и сказал помощнику:
The magistrate scanned the ashen-faced man in rags, and said to the clerk of the court:
Глядя на пепельный цвет её кожи, Китиара поняла, что та при смерти.
Judging by that and the victim's ashen skin, Kit guessed that the woman was near death.
Он поворачивает к командиру лицо пепельного цвета со взглядом, полным безграничного доверия.
Ashen-faced, he turns toward the Commander with a look of complete trust.
Его лицо, даже под слоем покрывавшей его пыли, стало пепельного цвета, и он застонал.
His face grew ashen even beneath its veil of dust, and he groaned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test