Translation for "пепельная блондинка" to english
Пепельная блондинка
Translation examples
Перед разводом я была пепельной блондинкой.
I used to be an ash blonde before my divorce.
Актриса варьете, из Ланкастера, пепельная блондинка.
An ash-blond musical-comedy actress from Lancaster.
Доктор О'Доннел была пепельной блондинкой с бледной, безупречной кожей.
Dr. O’Donnell was an ash blonde with pale, flawless skin.
Рядом с ним сидела его жена — пожилая худощавая пепельная блондинка.
his wife was with him, a trim older woman with ash blond hair.
Сегодня ее место занимала столь же красивая пепельная блондинка с сапфировыми очами.
Today, her place was occupied by an equally stunning sapphire-eyed ash blonde.
Он не пропустил, разумеется, многозначительных взглядов пепельной блондинки под пятьдесят, из компании графини.
He hadn't missed the appreciative glances of the fiftyish ash-blonde who was with the Countess.
Хотя оба они светловолосые, у Фицроя волосы рыжеватые, а Вики – пепельная блондинка.
Although both were fair, Fitzroy's hair had more red in it and Vicki was a definite ash blonde.
Но Смайли не обратил на это внимания, как не обратил внимания и на пренебрежительный вздох пепельной блондинки, выходя на улицу.
But this was not important to Smiley; neither was the insolent sigh of the ash-blonde girl as he stepped into the street.
Она нисколько не была похожа на испанку, эта бледная прелестная пепельная блондинка с затаенным огнем в голубых глазах.
She was so un-Juanita-like--an ash-blonde, pale and lovely, with an ill-restrained passion in her blue eyes.
Гончие-сервиторы облаяли охотника за головами, поравнявшись с ним. Гарлон проводил взглядом пепельную блондинку, когда та проходила мимо, но она даже не посмотрела на него.
The gunhounds barked at him as they were led by. The woman in ochre, the ash-blonde, turned Nayl’s head as she passed. She didn’t look at him.
Смайли позвонил, загудел зуммер, стеклянная дверь поддалась, потасканная продавщица, не вполне проснувшаяся пепельная блондинка, настороженно оглядела его из-за белого столика.
Smiley did as he was bidden, a buzzer screamed, the glass door yielded. A shop-worn girl, ash blonde and half-awake, eyed him warily over a white desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test