Translation for "пенсне" to english
Translation examples
Он носил антикварные механические часы "Роллекс" и вычурное золоченое пенсне.
He sported an antique clockwork Rolex and rimless swept-back eyeglasses tinted a subtle gold.
Лицо доктора Фелла, обрамленное засунутой за воротник салфеткой, на которую падали блики от криво сидящего пенсне, казалось, медленно поплыло над столом.
Dr. Fell's face, with napkin stuck into the collar and a gleam on the lopsided eyeglasses, seemed slowly levitated beyond the table.
Его пенсне на широкой черной ленте криво сидело на носу, а сбившаяся набок копна волос закрывала один глаз.
His eyeglasses on the broad black ribbon were stuck askew on his nose, and his mop of hair had tumbled partway over one eye.
Его прищуренные маленькие глазки, которых не прикрывали низко сидящие стекла пенсне, были обращены к доктору Кенту с выражением беспокойства или даже какого-то мрачного предчувствия.
His narrow little eyes, high above the lopsided eyeglasses, once strayed round towards Dr. Kent as though in disquiet or even apprehension.
Точнее сказать, глыбой, находящейся в углу и украшенной бандитскими усами, концы которых свисали над несколькими подбородками, а также пенсне на широкой черной ленте, болтавшейся сбоку, был доктор Фелл.
A mountain in the corner, his bandit’s moustache drawn down above several chins, his eyeglasses askew on the broad black ribbon, Dr.
— Вообще-то нам не разрешается этого делать, — сказал он, — но я рискну. Возможно, у вас была роль француза, носящего пенсне без оправы. Ну как? — Это был спор на деньги?
he said, “but with Inspector Fox’s austere eye on me, I venture to have a pot shot. A character part, possibly a Frenchman, wearing a rimless eyeglass. Any good?” “Did we bet in shillings?” “It was no bet,”
Даже когда Хопкинс явился и сказал, что дети действительно видели женщину, в точности соответствующую описанию Холмса, вплоть до пенсне, мой друг оставался безучастным.
Even the news brought back by Hopkins that he had found the children, and that they had undoubtedly seen a woman exactly corresponding with Holmes's description, and wearing either spectacles or eyeglasses, failed to rouse any sign of keen interest.
Говорят, глаза ее метали искры, когда она посмотрела в лицо этому чинуше – ни дать, ни взять Жанна д'Арк в пенсне – и сказала ему несколько теплых слов, которых он никогда не забудет!
It is said that her eyes flashed real fire, and that she faced the Jack-in-office like Joan of Arc with eyeglasses while she “gave him a piece of her mind that he never forgot!”
Нацепив на нос пенсне, он спокойно оглядел кабинет. Его взгляд задержался на Пуаро, который смотрел на него с нескрываемым простодушным восхищением, очень польстившим графу.
Sticking an eyeglass in his eye, he looked coldly round the room, his glance resting longest on Poirot, who was gazing at him with a kind of simple, innocent admiration which was most pleasing to the Count's vanity.
Стоут был женат на рослой грудастой особе с тяжелой нижней челюстью, с неизменной, словно прилепленной к углам губ, ледяной улыбочкой и в пенсне на черном шелковом шнурке.
He was married to a large, full-bosomed female with a grim jaw who wore a perpetually frozen grin round the edges of her mouth and eyeglasses which were attached to a cord of black silk.
Ну, знаете! После того, что вы натворили в торжественный день бракосочетания... Всем стало ясно, что ваша сложность идет вам, как Соеву пенсне.
After your escapade on the wedding day, it became clear that your complexity becomes you as a pince-nez becomes Mr. Soev.
Мистер Горбин повесил на нос пенсне и просмотрел список.
Borgin fixed a pair of pince nez to his nose and looked down the list.
Пенсне. Пенсне в Париже. Пенсне в сумочке Карлотты Адамс.
Pince-nez. Pince-nez in Paris. Pince-nez in Carlotta Adams' bag.”
Мисс Адамс носила пенсне? – Пенсне?
Did Miss Adams wear pince-nez?
Я взяла у Эллис ее пенсне.
I took a pair of Ellis's pince-nez.
Ах да, пенсне и выключатель.
Ah, yes. His pince-nez and the light switch.
– Но это его пенсне, манера цедить слова!
Those pince-nez - and that stiff way of talking!
Люси Эдамс подправила на носу пенсне.
Lucy Adams jerked at her pince-nez.
Пенсне в золотой оправе The Adventure of the Golden Pince-Nez
THE ADVENTURE OF THE GOLDEN PINCE-NEZ
Буря поправил пенсне и прищурился.
Burya adjusted his pince-nez and squinted at the thing.
А четвертый мой вопрос касается пенсне.
My fourth question concerns those pince-nez.
Ее глаза сузились за поблескивающим пенсне.
Her eyes narrowed behind the glinting pince-nez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test