Translation for "пенрит" to english
Пенрит
Translation examples
E 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон - Бирминген - Ньюбери - Саутгемптон ...
E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton ...
Канберра разбила Пенрит.
Canberra beat Penrith.
Меня послал Пенрит.
Penrith sent me.
Что ж, я отвезу вас обоих днем в Пенрит... и мы купим вам по паре резиновых сапог.
Well, this afternoon I shall take you both into Penrith... and get you fitted with some good quality rubber boots.
А это имя было мистер Джералд Боском, проживающий в Сиднее, в районе Саут-Пенрит.
Gerald Boscomb of South Penrith, Sydney, NSW.
Это был Гарри Хоган — человек, чью жизнь Криспин спас в Пенрите.
He was Harry Hogan - the man whose life Galliard had saved in Penrith.
Но ты, похоже, зря время не терял с той ночи в Пенрите.
But you have prospered, you knave, since that night you left Penrith.
Шум на улице постепенно стих, и Пенрит снова, казалось, обрел покой.
In the streets the sounds had gradually died down, and peace seemed to reign again in Penrith.
— Прошу вас… Я не убивал никого из тех несчастных в Пенрите, это все Кута — он и его…
Please—I never killed any of those poor souls at Penrith, it was Cutha's doing, him and those brutes of his—
— Слава Богу, Крис! Наконец-то я могу отблагодарить тебя за ту услугу, которую ты мне оказал в Пенрите.
At last, Cris, it is mine to thank you and to repay you in some measure for the service you rendered me that night at Penrith.
У него был план поехать в Пенрит дневным поездом, однако он сказал: – Ладно, приезжай, приготовлю ужин.
He had intended to catch the afternoon train to Penrith, but he said, “Well, come round and I’ll make supper.”
Точнее говоря, в памяти воскресла поездка в Пенрит и все полузабытые прозрения в вагоне, их горький вкус.
In fact, what came back to him was the train journey to Penrith, and those half-forgotten insights, and their sour taste.
Он меньше пил, играл и буйствовал, реже проводил время с сомнительными попутчиками, чем в прежние времена в Пенрите.
he drank less, diced less, blasphemed less, and stormed less than in the old days before the halt at Penrith;
Несколькими часами позже, в Пенрите, он с облегчением оставил эти мысли и с сумками пошел по платформе к такси.
In Penrith some hours later, it was a great relief to step away from this brooding and go along the platform with his bags in search of a taxi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test