Translation for "пенопласта" to english
Пенопласта
noun
Translation examples
6.2.6 Непотопляемость стальных плавучих знаков должна быть обеспечена герметичностью несущих поплавковых частей, устройством в них водонепроницаемых переборок, заполнением легкими материалами со слабым водопоглощением (например пенопластом) или другими способами.
6.2.6 Steel floating signs must be made unsinkable through the use of watertight supporting floating parts, the fitting of watertight partitions, and by filling them with light materials with a low index of water absorption (such as foam plastics) or other devices.
- сплошному контролю (каждый знак): основные размеры (по 5.3.1), внешний вид, маркировка, вид и качество окраски или грунтовки, состояние уплотнений, пробок, горловин: водонепроницаемость (только для стальных знаков с несущими поплавковыми частями, не заполненными пенопластом);
Comprehensive checking (every sign): basic dimensions (in accordance with section 5.3.1), external appearance, markings, type and quality of paint or primer, state of seals, bungs, manholes; watertightness (only for steel signs with supporting floating parts which are not filled with foam plastic);
И если у вас найдется пенопласт или хотя бы папье-маше для голов.
And if you have foamed plastic or even papier-mache to make the heads.
Изнутри ее покрывал пенопласт со звукопоглощающей поверхностью из маленьких переплетенных конических выступов.
Foam plastic covered the inside, with a sound-deadening surface of small interlocking conical indentations.
— Так что же это такое? — По существу, это размягченное железо, помещенное в пенопласт, что обеспечивает плавучесть. От него подпитывается приемник перемещений.
"Essentially it's a hell of a lot of soft iron surrounded by a hell of a lot more foam plastic, enough to float it, plus a displacement-booth receiver feeding into the iron.
Морской мусор включает любые стойкие изготовленные или обработанные твердые материалы, которые были удалены или сброшены в морскую или прибрежную среду, например пластик, стекло, металл, пенопласт, резина и утерянные или выброшенные рыболовные снасти.
Marine debris includes persistent, manufactured or processed solid material discarded, disposed of or abandoned in the marine and coastal environment, such as plastics, glass, metal, styrofoam, rubber and lost or discarded fishing gear.
i) после осуществления в 12 странах 12 проектов в области производства пеноматериалов прекратилось использование ХФУ в качестве вспенивателя при производстве упругих пеноматериалов (например, матрасов, подушек для сидений), пенопласта (например, термосов, панелей для холодильных установок, изоляции для труб, холодильных камер), сложных фигурных пеноматериалов (например, штампованной пластмассовой мебели) и газонаполненного полистирола (например посуды из полистирола);
(i) Twelve foam projects in 12 countries have eliminated CFCs used as blowing agents in the production of flexible foam (e.g., mattresses, seat cushions), rigid foam (e.g., thermos flasks, refrigerator panels, pipe insulation, cold storage rooms), integral skin foam (e.g., moulded plastic furniture) and polystyrene foam (e.g., styrofoam containers);
Эти мероприятия включают <<налог на бумагу>> при распределении бумаги для копировальных машин; оказание поддержки местным неправительственным организациям посредством передачи им измельченной бумаги, пропущенной через канцелярские бумагорезательные машины для изготовления топливных брикетов; участие в осуществлении инициативы Генерального секретаря по поддержанию в служебных помещениях температуры воздуха на уровне 24 градусов Цельсия, а также проведение переговоров с поставщиком Миссии в целях замены пластиковых пакетов и изготовленных из пенопласта контейнеров для пищевых продуктов бумажными пакетами или пакетами многократного пользования.
These include a paper tax on photocopier paper distribution, support to a local non-governmental organization by providing shredded office paper to be recycled into burnable briquettes, following the Secretary-General's initiative in setting office air conditioners at 24 degrees Celsius, and working with the post exchange contractor in replacing plastic bags and styrofoam food containers with paper alternatives or reusable shopping bags.
Похоже на пенопласт.
Looks like styrofoam.
Может быть немного пенопласта, может немного пенопласта.
Thank God for that. Maybe a little Styrofoam, maybe a little Styrofoam.
Тарелки из пенопласта?
Oh, the styrofoam plate?
Да, пенопласт и пластик.
Yes, Styrofoam and plastic.
Ты ела пенопласт, Мэг?
You ate the styrofoam, Meg?
Он, наверное, из пенопласта.
Must be made of Styrofoam.
Ох уж этот пенопласт.
That Styrofoam is wicked stuff.
Шарик от упаковки из пенопласта!
It's a styrofoam packing ball!
это пенопласт там сзади?
Is that Styrofoam I see back there?
Что это, покрытый грязью пенопласт?
What is that, dirt-covered styrofoam?
– Как будто пенопласта наелся.
“Like I’ve been eating Styrofoam.”
Она подалась с такой легкостью, словно была сделана из пенопласта.
Like his sternum was made of Styrofoam.
Они толкали белые бочонки носами, отщипывали кусочки пенопласта.
They nipped at the Styrofoam, tossing chunks of white around the ground.
Осиротевший плотик из белого пенопласта качался на волнах, уплывая вдаль.
A single white Styrofoam raft "skated away on the surf.
Стальная цепь вгрызлась в плоть огра с такой легкостью, словно это был пенопласт – только брызги полетели.
The steel blade chewed through the ogre's hide as if it was made of Styrofoam.
Она встала, подошла к куче камней и подняла один из них с такой легкостью, будто он был сделан из пенопласта.
She stood up, walked over to the pile of rocks and picked one up as if it were made of Styrofoam.
Я купила чай со льдом и старомодное глазированное пирожное, пенопластом заскрипевшее на зубах.
I purchased a small iced tea and an Old-fashioned Glazed, which squeaked between my teeth like Styrofoam.
Тут Айвен открыл большую картонную коробку, в которой находилось что-то упакованое в пенопласт.
At this moment, he was using the space in workshop mode: He was attempting to empty a large cardboard box into which something was packed tightly in a block of Styrofoam.
Инид развернула шарик из пенопласта, который Гари когда-то – лет в девять или десять – разукрасил полосками ткани и блестками.
She unwrapped a Styrofoam ball that he’d decorated with fabric and sequins when he was nine or ten.
Это была сила – темный, необузданный прилив, захлестнувший меня с головой и швырявший, как морская волна – кусок пенопласта.
It was a force, a dark and vast tide that picked me up and swept me along like a Styrofoam packing peanut.
Это была самая обыкновенная подушка из мягкого пенопласта.
It was the ordinary sort of pillow, soft foam rubber.
Эта мысль не шла у меня из головы. Нужно было решать задачу немедленно. Почти невесомые трапециевидные подушки, набитые пенопластом, я отшвырнул в сторону и откинул покрывало.
Once anticipated this challenge would not leave my head. I had to meet it at once. The trapezoid foam-rubber bolsters weighed nothing. I pushed them away and pulled off the fitted spread.
Связь закончилась, он откинулся на потрескавшуюся пластмассовую спинку сиденья с выглядывающими из трещин кусочками пенопласта и невидящим взглядом уставился на светящиеся панели, на приборы, которые продолжали накапливать и выдавать данные.
Transmission concluded, he sank back in the pilot's chair, with its cracked plastic and exposed bits of foam rubber, and stared unseeing at the flashing numbers, the instruments that were continuing to gather and spew forth data.
Этот умный, но незадачливый, добродушный ирландец с сонными глазами – звали его Фаррелл – проработал немало лет в таких изданиях «Макгроу-Хилл», как «Ежемесячник пенопласта», «Мир протезирования», «Новое о пестицидах» и «Открытые минеральные разработки в Америке», а затем, когда ему стукнуло пятьдесят пять, его перевели в более интеллигентный, менее связанный с промышленностью и, следовательно, более спокойный отдел по выпуску книг, где он сидел в кабинете, посасывая трубку, почитывал Йетса и Джерарда Мэнли Хопкинса,[6] снисходительным оком просматривал мои заключения и, по-моему с нетерпением ждал того момента, когда сможет уйти на пенсию и обосноваться в Озон-Парке.
A sleepy-eyed, intelligent, defeated but basically good-humored Irishman named Farrell, he had worked for years on such McGraw-Hill publications as Foam Rubber Monthly, World of Prosthetics, Pesticide News and American Strip Miner until, at fifty-five or so, he had been pastured out to the gentler, less hectically industrial surroundings of the trade-book branch, where he marked time in his office sucking on a pipe, reading Yeats and Gerard Manley Hopkins, skimming my reports with a tolerant glance and, I think, avidly contemplating early retirement to Ozone Park.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test