Translation for "пение петухов" to english
Пение петухов
Translation examples
Пение петуха могло его только спутать.
The cock's crow could only mislead him.
В эту минуту над безмолвными полями пронеслось пение петуха.
      At that moment the crowing of a rooster came across the silent fields.
Она слышала пение петухов и блеяние овец в отдалении.
She could hear no sounds but the crowing of cocks and the bleating of sheep in the distance.
Закон — это спокойный сон людей, знающих, что разбудит их пение петуха, а не красный петух!
The law is the sleep of people certain they’ll be woken by the crowing of the rooster and not the crashing of burning roof timbers!
Когда колокола ударили к мессе во второй раз, он выпрыгнул из гамака и оказался в мутном предрассветном мире, потревоженном пением петуха.
At the second call for Mass, he jumped from the hammock and installed himself in a confused reality which was agitated by the crowing of the rooster.
– Знаете, мистер Вуд, – произнес мягкий певучий голос у меня над ухом, – сдается, я только что слышал пение петуха.
“Do you know, Mr. Wood,” said a soft sing-song voice in my ear, “I do believe I just heard a cock crow.
Где-то за хребтом рожок пропел побудку, другие трубачи подхватили сигнал, эхом ему отозвалось пение петухов в окрестных деревнях.
Somewhere behind the ridge a bugle called the Rouse and other buglers took up the call that seemed to be echoed by the crowing of cockerels from distant villages.
Поселок спал, и лишь несколько огоньков слабо мерцали вдоль берега реки, да ленивые звуки доносились оттуда время от времени — поскрипывание якорной цепи, лай собаки, пение петуха.
The town was asleep, but a few lights burned dimly here and there along the river's edge, and occasionally a lazy sound came up to him—the clink of a scow chain, the bark of a dog, the rooster crowing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test