Translation for "пейсли" to english
Пейсли
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Пейсли, Шотландия,
Paisley, Scotland, United Kingdom
В этой связи следует отметить, что лидер Демократической юнионистской партии гн Ян Пейсли сразу после переговоров заявил, что имеется прекрасная возможность обеспечить стабильное и полностью мирное будущее.
It was noteworthy in that regard that the leader of the Democratic Unionist Party, Mr. Ian Paisley, made the point immediately after the talks that a golden opportunity has been available to realize a stable and entirely peaceful future.
9. Сумма в 29 200 долл. США отражает возросшие потребности на оплату доли расходов по хостингу Отдела техники обработки информации на цели программного обеспечения в сфере проведения ревизий (4600 долл. США), доли расходов на аренду и техническое обслуживание оборудования обработки данных (4000 долл. США), расходов по установке программы "АутоАудит" компании "Пейсли" для пяти сотрудников (2000 долл. США) и соглашения об уровне услуг для пяти сотрудников (18 600 долл. США).
9. The amount of $29,200 reflects increased requirements to cover the share of Information Technology Services Division hosting services for auditing software ($4,600), the share of rental and maintenance of data processing equipment ($4,000), Paisley AutoAudit for five posts ($2,000) and service level agreements for five posts ($18,600).
Пейсли и розовый.
Paisley and pink.
- Доброе утро, Пейсли.
-Good morning, Paisley.
Нет проблем, Пейсли.
Everything is fine, Paisley.
Я ненавижу Брэда Пейсли.
I hate Brad Paisley.
Искренне ваш, Брэд Пейсли.
- Ah. "Sincerely, Brad Paisley."
Меня зовут Пейсли Уинтерботтом.
My name is Paisley Winterbottom.
- Ты хороший человек, Пейсли.
-You are a good man, Paisley.
- последние комментарии моего клиента, мистера Пейсли?
- Mr. Paisley's latest comments?
Рейна Джеймс и Брэд Пейсли.
Rayna Jaymes and Brad Paisley.
- Мистер Пейсли, я знаю вас.
- Mr. Paisley, I know you.
— Зато тут вроде бы ничего плохого, — медленно произнес Гарри, читая длинное письмо от колдуньи из Пейсли. — Ого!
“This one looks OK, though,” said Harry slowly, scanning a long letter from a witch in Paisley.
Она объясняла мне значение абстрактного рисунка на шалях, привезенных из Пейсли;
She’d explained to me the origin of the Paisley pattern;
Это все равно, как если бы Йен Пейсли и Джерри Адамс[105] вместе отправились на Ибицу.
It would be like Ian Paisley and Gerry Adams going to Ibiza together.
У его пиджаков даже рукава скроены оригинально, а на спинки жилеток идет добротная ткань из Пейсли.
Even his coat sleeves were ingeniously lined, and the back of his waistcoat was made of beautiful paisley material.
Но Пейсли просто помешался на идее спасения оранжистской культуры от католической угрозы.
But Paisley was so caught up in the fight to save Orange culture from the Catholic menace, he behaved like a man under siege, fighting for survival.
Они говорят это, несмотря на то, что во мраке мой костюм кажется черным, а галстук (пейсли, Armani, шелк) почти развязан.
And they say this even though my suit looks black in the darkness of the club and my tie – paisley, Armani, silk – is loosened.
В сумраке коридора замаячил ее силуэт: она была в своем обычном темном платье и черной кашемировой шали с узором пейсли.
Then she appeared, dim in the shadows, in one of her customary dark gowns and with a darker paisley shawl around her shoulders.
Гостиная Надо была настоящим испытанием для привыкших к спокойной палитре глаз: обои с алым плющом, диван с узором пейсли, кресла пастельные, но разных оттенков.
Red ivy crawled up the wallpaper, the couch was paisley, the armchairs were various shades of pastel.
Толстая хлопчатобумажная пижама с красным орнаментом «пейсли» и шлепанцы, над которыми виднелись фиолетовые распухшие лодыжки.
On his bottoms he wore a pair of thick cotton pajamas, overlaid with a rich red paisley pattern, teamed with his slippers, from which Sabine could just make out his purple, painfully swollen ankles.
Поэтому они пропустили этап душа и униформы, и Клита сфотографировали в великолепном коричневом костюме, накрахмаленной белой рубашке и безукоризненно завязанном шелковом галстуке с орнаментом пейсли.
So they skipped the shower and the jumpsuit, and Clete was photographed in his nicest brown suit, starched white shirt, paisley silk tie in a perfect knot.
На нем шерстяной спортивный пиджак из шотландки, шерстяные брюки, хлопчатобумажная рубашка от Hugo Boss и галстук с узором пейсли; брюки, по-моему, от Brooks Brothers.
He's wearing a wool plaid sports jacket, wool slacks, a Hugo Boss cotton shirt and paisley tie – slacks, I'm guessing, from Brooks Brothers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test